|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: [einem]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: [einem]

Übersetzung 1 - 59 von 59

NorwegischDeutsch
med. fyllesjuk {adj}[krank oder unwohl nach einem Rausch]
med. fyllesyk {adj}[krank oder unwohl nach einem Rausch]
traf. påkjørt {past-p} {adj}angefahren [bei einem Verkehrsunfall]
landsomfattende {adj}bundesweit [in einem föderativen Staat]
nummen {adj} [følelsesløs]taub [ohne Empfindung in einem Körperteil]
Unverified sammenbundet {adj} {past-p} [også fig.]verbunden [auch fig.] [zu einem Ganzen zusammengefügt]
Verben
å skjære
40
schneiden [mit einem Messer]
å lekke
11
lecken [aus einem Leck]
å premiere
2
auszeichnen [mit einem Preis]
naut. Unverified å klappe langs[längsseits, an einem Kai, ein weiteres Schiff hinzufügen usw.]
lingv. å spore av [i en samtale] [foreld.]abweichen [von einem Gesprächsthema]
jobber naut. å hyre seganheuern [auf einem Schiff in Dienst treten]
naut. å ta hyreanheuern [auf einem Schiff in Dienst treten]
brannred å rykke utausrücken [sich zu einem Einsatz begeben]
å kile inneinkeilen [mit einem Keil befestigen]
å inntre [på et sted]eintreffen [an einem Ort]
å innskyte noe [i samtale, diskusjon e.l.]etw.Akk. bemerken [äußern; z. B. in einem Gespräch]
traf. å kjøre noen/noejdn./etw. anfahren [bei einem Verkehrsunfall]
traf. å kjøre forbi noen/noejdn./etw. überholen [mit einem Fahrzeug]
inform. å sveipewischen [auf einem Touchscreen]
Substantive
klær lomme {m/f}
18
Tasche {f} [an einem Kleidungsstück]
utda. karakter {m}
16
Note {f} [von einem Examen/einer Prüfung]
spill brikke {m/f}
8
Stein {m} [in einem Brettspiel etc.]
bjelle {m/f}
5
Glocke {f} [kleinere, z.B. von Weidetieren oder bei einem Narrenkostüm]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [den eldste mann i en familie][ältestes männliches Mitglied einer Familie; erwähnt in einem Gespräch]
brannred drapsutrykning {m/f}[Ausrücken der Polizei in einem Mordfall]
handel Unverified butikkutstilling {m/f}[Ausstellung in einem Geschäft]
brannred Unverified omvendt voldsalarm {m} <OVA>[elektronisches Fußkettchen für Verurteilte mit einem Kein-kontact Befehl]
jur. kjøretøy avskilting {m/f}[Entfernen eines Kennzeichens von einem Fahrzeug]
utda. rulling {m/f} [uform.] [det å feste i russebuss e.l.][Feiern in einem ''russebuss'' usw.]
nachspiel {n}[Fortsetzung einer Feier an einem anderen Ort]
møbler Unverified grindstol {m}[im Gegensatz zu einem Blockstuhl mit einem zusammengesetzten Rückenrahmen]
Unverified avsporing {m/f} [det å over til et annet tema i en samtale][in einem Gespräch zu einem anderen Thema übergehen]
Unverified naking[nackt anziehen und in der Natur posieren, besonders auf einem Berggipfel]
råtass {m} [uform.] [person som er svært dyktig til noe (ofte en tøff måte)][Person, die auf einem Gebiet sehr tüchtig ist (oft auf eine draufgängerische Weise)]
jur. tingrettsdommer {m}[Richter an einem norwegischen Amtsgericht (tingrett)]
geogr. grenserøys {m/f}[Steinhaufen mit einem Grenzstein zuoberst, der eine Landesgrenze anzeigt]
ark. kirkerist {m/f}[vergittertes Tor oder Gitterrost beim Eingang zu einem Friedhof]
jur. sorenskriver {m}Amtsrichter {m} [ugs.] [Richter an einem Amtsgericht]
tjukken {m} [best. f.] [ubøy.]Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [dicker Junge oder Mann; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
feita {m/f} [ubøy.] [uform.] [hum. eller nedsett.] [i tiltale eller omtale]Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [Mädchen oder Frau; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
admin. Unverified fylkesting {n}Fylkesting {n} [Parlament einer Fylkeskommune, entsprechend einem Kreistag in Deutschland]
meie {m/f}Kufe {f} [an einem Schlitten]
sport ritt {n} [konkurranse  ridedyr, sykkel e.l.]Rennen {n} [auf einem Reittier, einem Fahrrad o. ä.]
møbler kubbestol {m}Rundholzstuhl {m} [aus einem Block geschnitzt]
utda. Unverified seminarist {m} [foreld.]Seminarist {m} [Student an einem Lehrerseminar] [veraltet]
relig. seminarist {m}Seminarist {m} [Student an einem Priesterseminar]
geol. traf. steinsprang {m}Steinschlag {m} [Niedergang von Steinen an einem Berghang]
med. nummenhet {m/f}Taubheit {f} [Empfindung der Gefühllosigkeit in einem Körperteil]
avstikker {m} [forgrening (i rør e.l.)]Verzweigung {f} [z. B. in einem Rohr]
2 Wörter: Verben
Unverified å være fra ... [f.eks. en by, et land]aus ... stammen [bspw. einem Ort, einem Land]
å søke noen/noe [i en database, kartotek o.l.]nach jdm./etw. suchen [in einem Verzeichnis, Lexikon, Telefonbuch, im Internet usw.]
2 Wörter: Substantive
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [en bestemt gammel mann]der Alte {m} [ein in einem Gespräch erwähnter alter Mann]
råk {m/f}eisfreie Rinne {f} [in einem See oder im Meer]
3 Wörter: Andere
Takk for sist.Danke für neulich! [Dankesformel nach einem Besuch]
3 Wörter: Substantive
geogr. Storsteinen {m}"Großer Stein {m}" [auf einem Berg bei Tromsø]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [far]der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
gammern {m} [best. f.] [ubøy.] [RM] [uform.] [far]der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
5+ Wörter: Verben
Unverified å fosse frem [idiom]sich schnell hin und her / auf und ab bewegen [z. B. in einem Ranking]
» Weitere 19 Übersetzungen für einem außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=%5Beinem%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung