|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Es juckt mir mich in den Fingern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es juckt mir mich in den Fingern in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Es juckt mir mich in den Fingern

Übersetzung 1 - 50 von 731  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Det frarøver meg nattesøvnen.Es raubt mir den Schlaf.
Jeg fryser ryggen.Es läuft mir kalt den Rücken herunter. [fig.]
ordtak Som man roper i skogen får man svar.Wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es heraus.
Beklager.Es tut mir leid.
Det demrer for meg.Mir dämmert es.
Jeg har det bra.Mir geht es gut.
Det blir ingenting igjen til meg.Es bleibt nichts für mich übrig.
Det blåser jeg i. [uform.]Es ist mir egal. [ugs.]
Jeg blåser i det. [uform.]Es ist mir egal. [ugs.]
Jeg har det veldig godt.Mir geht es sehr gut.
Jeg har det tungen.Es liegt mir auf der Zunge.
Det frarøver meg sjansen til å forsvare meg.Es beraubt mich der Chance, mich zu verteidigen.
Jeg har det tunga. [idiom]Es liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
uttrykk Jeg føler meg ikke helt vel ved det.Es ist mir nicht ganz geheuer.
Tuller du?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Den du lenger ut landet med!Das kannst du mir nicht weismachen!
La meg være i ro og fred!Lass mich in Ruhe (und Frieden)!
Tok du den/det?Hast du es genommen?
Tok du den?Hast du es verstanden?
Det øsregner.Es gießt in Strömen.
det ordner seges geht in Ordnung
Det går helt fint.Es ist in Ordnung.
ferie {adv}in den Ferien
fjellet {adv}in den Bergen
å overskyggein den Schatten stellen
sendt til dødenin den Tod geschickt
relig. uttrykk å komme til himmelenin den Himmel kommen
å strupe noe [fig.]etw.Akk. in den Würgegriff nehmen
å opphøye noen i adelsstandenjdn. in den Adelsstand erheben
litt. F Lituma i Andesfjellene [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
å innynde seg hos noenjdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
å kontroll noeetw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
å noe under kontrolletw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
naut. å være vei inn mot havnen / havnain den Hafen einlaufen
film F Ondt blod i Amerika [Sergio Leone]Es war einmal in Amerika
å has noe [idiom]etw.Akk. in den Griff bekommen [Redewendung]
å bite i det sure eplet [idiom]in den sauren Apfel beißen [Redewendung]
å legge ord i munnen noen [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Redewendung]
å putte ord i munnen noen [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Redewendung]
kjemi minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur {n}Apparat [m], mit dem man den Abstand zwischen den Partikeln in einem kristallinen Stoff messen kann
Vet du om det fins et postkontor i nærheten?Weißt du, ob es eine Post in der Nähe gibt?
i ferien {adv}in den Ferien
å noe i vrangstrupen [også fig.]etw.Akk. in den falschen Hals bekommen [ugs.] [auch fig.]
å rulle ut den røde løperenden roten Teppich ausrollen
ordtak Én fugl i hånden er bedre enn ti taket.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
å leve fra hånd til mundvon der Hand in den Mund leben
ordtak Det er bedre med en fugl i hånda enn ti taket.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
å som katten rundt den varme grøten [idiom]wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [Redewendung]
ordtak Når man snakker om sola skinner den.Wenn man den Teufel nennt, kommt er gerennt. [seltener]
meg {pron}mich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Es+juckt+mir++mich+in+den+Fingern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.231 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung