| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Jeg vil skaffe meg et husdyr. | Ich will mir ein Haustier zulegen. | |
| Ikke jeg heller! | Ich auch nicht! | |
| Jeg forstår ikke. | Ich verstehe nicht. | |
| Jeg greier ikke ... | Ich schaffe nicht ... | |
| Jeg vet ikke. | Ich weiß (es) nicht. | |
| Unverified å fosse frem [idiom] | sich schnell hin und her / auf und ab bewegen [z. B. in einem Ranking] | |
| Det tror jeg ikke. | Das glaube ich nicht. | |
| ikke som jeg vet | nicht dass ich wüsste | |
| Jeg hoster og har snue. | Ich habe Husten und Schnupfen. | |
| å svikte [bryte et løfte, ikke holde ord] | eine Zusage nicht halten | |
| Unnskyld, det forsto jeg ikke. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. | |
| Unverified Aldri sett maken til ...! | So einen / eine / ein ... habe ich noch nie gesehen! | |
| Jeg er dessverre forhindret fra å komme. | Ich kann leider nicht kommen. | |
| lingv. Jeg snakker tysk, engelsk og litt norsk. | Ich spreche Deutsch, Englisch und ein bisschen Norwegisch. | |
| elektr. jobber Unverified energioperatør {m} | [Handwerker, die Produktionsanlagen für Energie montieren und betreiben, zum Beispiel Kraftwerke und Stromwandler.] | |
| [noen] ville | jd. wollte | |
| utda. Unverified dyrefaget {n} | [Sie lernen, ein Unternehmen mit Erfahrungen, Dienstleistungen und Produkten rund um Tiere und Tierhaltung außerhalb der traditionellen landwirtschaftlichen Produktion zu führen.] | |
| gastr. toddy {m} [drikk av varmt vann og brennevin el. vin el. saft, med sukker] | Heißgetränk {n} [mit Fruchtsaft und/oder Branntwein, Wein und Zucker] | |
| En frisk laks hadde flaks og satt ikke i saksen eller lasken. | Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche. [norwegischer Zungenbrecher] | |
| [noen] kunne | jd. könnte | |
| fryd {m} | Freude {f} | |
| glede {m/f} | Freude {f} | |
| lyst {m/f} [glede, fornøyelse] | Freude {f} | |
| ustyrlig glede {m/f} | unbändige Freude {f} | |
| å motta nyheten med sorg / glede / sinnsro | die Nachricht mit Sorge / Freude / Gelassenheit aufnehmen | |
| ordtak Hastverk er lastverk. | Gut Ding will Weile haben. | |
| å få det som man vil | (das) bekommen, was man will | |
| ordtak Den må tidlig krøkes som god krok skal bli. | Früh krümmt sich, was ein Häkchen werden will. | |
| elektr. gastr. pære {m/f} | Birne {f} [Frucht und Glühbirne] | |
| naut. sjark {m} | [Typ norweg. Fischerei- und Transportboot] | |
| bygg. jernb. traf. stikkrenne {m/f} | Rohrdurchlass {m} [bei Bahn- und Straßendämmen] | |
| døgn {n} | Tag {m} [24 Stunden, Tag und Nacht] | |
| med. zool. foster {n} | Embryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}] | |
| geogr. jøkel {m} | Gletscher {m} [in Norwegen und auf Island] | |
| gastr. napoleonskake {m/f} | Cremeschnitte {f} [Buttergebäck mit Cremefüllung und Glasur] | |
| romjul {m/f} | [Zeit zwischen Weihnachten und Silvester/Neujahr] | |
| jobber utda. adjunkt {m} | Schullehrer {m} [normalerweise mit Bachelor und praktischer Ausbildung] | |
| gastr. Unverified etegilde {n} | Essensparty ?? [Party mit großem und gierigem Essen] | |
| hjelpearbeid {n} | Hilfsarbeit {f} [Arbeit in der Not- und Katastrophenhilfe] | |
| møbler pinnestol {m} | [Stuhl mit gedrechselten Beinen und gedrechselter Rückenlehne] | |
| orn. T | | |
| gastr. karsk {m} [også: kaffedoktor] | [Getränk aus Kaffee, Spirituosen und Zucker] | |
| gastr. medister {m} | [Masse aus gehacktem Schweinefleisch, Speck und anderem Fett] | |
| gastr. medisterdeig {m} | [Masse aus gehacktem Schweinefleisch, Speck und anderem Fett] | |
| brannred Unverified narkotikaspaning {m/f} | Drogenerkennung ??? [den illegalen Drogenhandel aufzuspüren und zu überwachen] | |
| lingv. trøndersk {m} | Tröndersk {n} [Sprachform des Norwegischen in Trøndelag und Umgebung] | |
| klær hel dress {m} | Dreiteiler {m} [Anzug aus Jacke, Weste und Hose] | |
| jobber med. bryst- og endokrinkirurg {m} | [Spezialist in Brust- und endokriner Chirurgie] | |
| gruve jobber brønnoperatør {m} | [Facharbeiter in der Offshore-Gewinnung von Erdöl und Erdgas] | |
| luremus {m/f} [uform.] | [Frau, die Männer anmacht und dann abblitzen lässt] | |