|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Es beraubt mich der Chance mich zu verteidigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es beraubt mich der Chance mich zu verteidigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Es beraubt mich der Chance mich zu verteidigen

Übersetzung 1 - 50 von 640  >>

NorwegischDeutsch
Det frarøver meg sjansen til å forsvare meg.Es beraubt mich der Chance, mich zu verteidigen.
Teilweise Übereinstimmung
Det blir ingenting igjen til meg.Es bleibt nichts für mich übrig.
film F Spionen som elsket meg [James Bond] [Lewis Gilbert]Der Spion, der mich liebte
å komme seg opp og frames zu etwas bringen
å komme seg opp og fremes zu etwas bringen
Det er lurt å ... [+ inf.]Es ist ratsam, zu ... [+ Inf.]
å prestere å gjøre noees fertigbringen, etw. zu tun
å gjort noees schaffen, etw. zu tun
å til å gjøre noees schaffen, etw. zu tun
å foretrekke å gjøre noees vorziehen, etw. zu tun
Greier du å ... [+ infinitiv]?Schaffst du es, ... zu ... [+ Infinitiv]?
det gjelder å ...es kommt darauf an, zu ...
å til å gjøre noees hinkriegen, etw. zu tun [ugs.]
å overlate til noen å gjøre noees jdm. überlassen, etw. zu tun
Tiden / Tida var inne til å avslutte.Es war Zeit, Schluss zu machen.
å prestere å gjøre noees schaffen, etw. zu tun [auch ironisch]
ordtak Borte bra, hjemme best.Zu Hause ist es doch am schönsten.
å ikke kunne bare seg for å gjøre noees nicht lassen können, etw. zu tun
å ikke kunne dy seg for å gjøre noees nicht lassen können, etw. zu tun
å ikke ha hjerte til å gjøre noees nicht übers Herz bringen, etw. zu tun
å til å gjøre noees auf die Reihe kriegen, etw. zu tun [ugs.]
det er tidees ist an der Zeit
Det er i offentlighetens interesse.Es ist im Interesse der Öffentlichkeit.
Jeg har det tungen.Es liegt mir auf der Zunge.
Man hører det uttalen.Man hört es an der Aussprache.
Jeg har det tunga. [idiom]Es liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
å helle til den oppfatningenzu der Auffassung neigen
Hva er forskjellen ... ?Was ist der Unterschied zu ... ?
å forsvareverteidigen
uten å blunke {adv}ohne mit der Wimper zu zucken
Vet du om det fins et postkontor i nærheten?Weißt du, ob es eine Post in der Nähe gibt?
Unverified å ta noen sengajdm. Überraschen der nicht damit gerechnet hat, gesehen, gehört oder entdeckt zu werden
sjanse {m}Chance {f}
å rote bort en sjanseeine Chance vergeben
å gi noen en (ny) sjansejdm. (noch) eine Chance geben
Du har ikke en sjans! Ta'n! [uform.]Du hast keine Chance! Aber nutze sie! [ugs.]
meg {pron}mich
Ta meg! [uform.]Nimm mich! [ugs.]
Mon tro ...Ich frage mich, ...
..., mon tro...., frage ich mich.
Hyggelig å møte deg.Freut mich, dich kennenzulernen.
Hyggelig å hilse deg.Freut mich, Sie kennenzulernen.
se ... (igjen) [uform.]lass mich ... (nochmal) sehen
Hva meg angår, (så) ...Was mich betrifft, (so) ...
Kan du minne meg om det?Kannst du mich daran erinnern?
Hva vedkommer det meg?Was geht mich das an?
La meg være i ro og fred!Lass mich in Ruhe (und Frieden)!
Hva meg angår, tror jeg ...Was mich betrifft, so glaube ich ...
Tuller du?Willst du mich auf den Arm nehmen?
det {pron}es
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Es+beraubt+mich+der+Chance+mich+zu+verteidigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung