|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: [Land der Gelegenheiten; früherer offizieller Spitzname von Arkansas]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: [Land der Gelegenheiten; früherer offizieller Spitzname von Arkansas]

Übersetzung 1 - 50 von 252  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mil. å invadere noe [land e.l.]in etw.Akk. einmarschieren [Land oder Gebiet]
gastr. Unverified flatbiff {m}[Flachsteak von der Hüfte]
Unverified å være fra ... [f.eks. en by, et land]aus ... stammen [bspw. einem Ort, einem Land]
momsfritak {n}Mehrwertsteuerbefreiung {f} [Befreiung von der Mehrwertsteuer]
admin. å nave [uform.][von der Sozialversicherung NAV leben]
admin. naver {m} [uform.][Person, die von der Sozialversicherung NAV lebt]
stein {adj} [uform.]stoned [ugs.] [unter der Wirkung von Rauschmitteln stehend]
gruve jobber brønnoperatør {m}[Facharbeiter in der Offshore-Gewinnung von Erdöl und Erdgas]
hist. traf. kjerreveg {m}Fahrweg {m} [Weg mit Spurrinnen, der von Karren befahren wurde]
hist. traf. kjerrevei {m}Fahrweg {m} [Weg mit Spurrinnen, der von Karren befahren wurde]
admin. bostyre {n}[Verwaltungsakt im Zusammenhang mit der Abwicklung von Nachlässen oder Konkursen]
avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg land][Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt]
hist. lingv. samnorsk {m}[aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform]
hist. lingv. samnorsk {n} [ubøy.][aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform]
gamla {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [gammel kvinne][umgangssprachliche Bezeichnung für eine alte oder ältere Frau, von der gesprochen wurde]
jobber sommervikar {m}[jemand, der während der Sommerferien Stellvertreter ist]
russedåp {m}[Taufe der Schüler im letzten Frühlingssemester während der Russfeier]
jur. å utviseausweisen [aus dem Land]
geogr. trøgsting {m} [uform.]Trøgstader {m} [Einwohner der ehemaligen Gemeinde Trøgstad - heute Teil der Gemeinde Indre Østfold]
etn. hollender {m} [person fra den vest-nordvestlige delen av Nederland]Holländer {m} [Person aus der westnordwestlichen Region der Niederlande]
orn. T
mark {m/f} [område, åker, jordstykke]Feld {n} [Gebiet, Acker, Stück Land]
med. Unverified vrangstrupe {m} [ luftrøret og den delen av strupen som fører til luftrøret.][die Luftröhre und der Teil des Rachens, der zur Luftröhre führt.]
mus. pol. F [østerriksk nasjonalsang]Land der Berge, Land am Strome [Text: Paula Preradović, Melodie: unklar, früher Mozart zugeschrieben]
naut. å land [uform.]   i land]an Land gehen
pol. å avhoppe [sjelden]  hoppe av]abspringen [ugs.] [fig.] [überraschend aus politischen Gründen ein Land oder eine Partei verlassen]
bot. mater. skog kvae {m}Harz {n} [von Nadelbäumen]
relig. monkeløfte {n}Ordensgelübde {n} [von Mönchen]
fin. overføring {m/f}Überweisung {f} [von Geld]
mus. stemming {m/f}Stimmung {f} [von Instrumenten]
ifra {adv}davon [von etw. weg]
jur. zool. dyremishandling {m/f}Tierquälerei {f} [Misshandlung von Tieren]
jobber klær filigranssølvsmed {m}Silberschmied {m} [besonders von Filigranschmuck]
forekomst {m}Vorkommen {n} [von Mineralien usw.]
frigivelse {m}Freigabe {f} [auch von Gefangenen]
ind. miljø gjenvinning {m/f}Recycling {n} [Aufbereitung von Rohstoffen]
sirkel {m}Zirkel {m} [Gruppe von Personen]
bygg. Unverified stikking[Anbringen von Markierungsstäben / Markierungsstangen]
barnegrind {m/f}Schutzgitter {n} [zur Sicherheit von Kindern]
brekk {n}Bruch {m} [im Sinne von Einbruch]
brudd {n}Verletzung {f} [z. B. von Regeln]
ind. miljø gjenbruk {m} {n}Recycling {n} [Wiederverwendung von aufbereiteten Rohstoffen]
zool. hi {n} [før vintersøvn]Winterlager {n} [von Tieren]
hundreår {n}Jahrhundert {n} [Zeitspanne von 100 Jahren]
ark. skog tur. koie {m/f}(primitive) Hütte {f} [errichtet von Waldarbeitern]
krenkelse {m}Verletzung {f} [im Sinne von Kränkung]
admin. sosiol. krets {m}Kreis {m} [Gruppe von Personen; Verwaltungseinheit]
mottagelse {m}Aufnahme {f} [im Sinne von Empfang]
mottakelse {m}Aufnahme {f} [im Sinne von Empfang]
oppfrisking {m/f} [av kunnskaper]Auffrischung {f} [von Kenntnissen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=%5BLand+der+Gelegenheiten%3B+fr%C3%BCherer+offizieller+Spitzname+von+Arkansas%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung