|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: [Optativform des Verneigungsverbes 2 Pers Sg + nicht]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Finnisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: [Optativform des Verneigungsverbes 2 Pers Sg nicht]

Übersetzung 1 - 50 von 87  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hist. Oslogjengen {m}Oslogang {f} [Widerstandsgruppe in Oslo während des 2. Weltkriegs]
gastr. Unverified bogskinke {m/f}[Schinken ist ein Teil des Vorderkörpers des Schweins, der die Schulter und den Oberarmknochen enthält.]
hennes make {pron}ihresgleichen [3. Pers. Singular]
maken hennes {pron}ihresgleichen [3. Pers. Singular]
kjemi eter {m}Äther {m} [nicht fachspr.]
betinget {adj} {past-p} [forbeholden]bedingt [nicht uneingeschränkt]
ledig {adj} [ikke opptatt]frei [nicht besetzt]
mer {pron} {adv}mehr [für nicht zählbare Nomen]
promp {m} [uform.]Furz {m} [nicht lautlos] [ugs.]
meteo. hustrig {adj} [uform.] [sur, kjølig]ungemütlich [nicht behaglich]
å flyte [ikke synke]schwimmen [nicht untergehen]
flyer {m} [hest][schnelles, aber nicht ausdauerndes Pferd]
ikke noe videre {adv}nicht besonders [nicht gerade]
unik {adj}einzeln [nach Zahlen im Pl. oft nicht übersetzt]
jobber daghjelp {m/f} [person][Haushaltshilfe, die nicht im Haus wohnt]
konteeksamen {m}Nachprüfung {f} [nach einer nicht bestandenen vorherigen Prüfung]
nei danee [ugs.] [aber nein; nicht doch]
det meste {prep}bis zu [nicht mehr als]
Unverified sent som {adv}erst [nicht länger zurückliegend als]
lingv. perfektum {n}zweite [2.] Vergangenheit {f}
å bomme noeetw.Akk. verfehlen [nicht treffen]
sport Unverified å stenge buret[den Ball nicht ins Tor lassen]
å utgå [ikke være med, falle ut]ausfallen [nicht stattfinden]
med. stær {m}Star {m} [nicht fachspr.] [Sammelbegriff für bestimmte Augenerkrankungen mit Sehbehinderung]
sykkel Unverified vrengt hjul {n}Achter {m} [Fahrradjargon für: Acht] [Fahrrad nicht mehr fahrbar]
mineral. wagneritt {m} [(Mg,Fe)2(PO4)F]Wagnerit {m}
ting og tang [uform.][verschiedene (nicht näher bezeichnete) Objekte oder Ereignisse]
Unverified å bli tatt senga[jemanden treffen, der nicht aufgestanden ist]
Unverified å bli tatt sengen[jemanden treffen, der nicht aufgestanden ist]
leppe {m/f}Lippe {f} [des Mundes]
luftf. Unverified luftromsorganisering {m/f}[Organisation des Luftraumes]
jobber økt {m/f}[Teilabschnitt des Arbeitstages]
Unverified bluset {adj}[ausgesackt (wie eine lockere Bluse) ; locker geschnitten (und nicht eng anliegend)]
ordtak Den som intet våger, intet vinner.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
livstrett {adj}lebensmüde [des Lebens überdrüssig]
livstrøtt {adj}lebensmüde [des Lebens überdrüssig]
kosm. ansiktsvask {m}Gesichtswäsche {f} [Waschen des Gesichts]
journ. dagsnyhet {m/f}Tagesaktualität {f} [Nachricht des Tages]
å ikke påta seg noeetw.Akk. nicht übernehmen [etw. Angetragenes nicht annehmen]
anat. atrium {m} [Atrium cordis]Vorhof {m} [des Herzens]
anat. forkammer {n} [Atrium cordis]Vorhof {m} [des Herzens]
hage. traf. kantslått {n}[Mähen des Grases am Straßenrand]
gastr. sport vålerengabrød® {n}[das Brot des Fußballklubs Vålerenga]
å i dass [uform.] [idiom] [mislykkes]ins Wasser fallen [Redewendung] [nicht zustande kommen]
lingv. mellomnorsk {m}Mittelnorwegisch {n} [Sprachform des Norwegischen im Spätmittelalter]
geogr. SvalbardSpitzbergen [Inselgruppe nördlich des norwegischen Festlands]
geogr. kart {n} over ...Karte {f} von ... [Landkarte des Gebietes ...]
jur. Åndsverkloven {m}[norwegisches Gesetz zum Schutz des geistigen Eigentums]
mytol. hulder {m/f}Huldra {f} [übernatürliches weibliches Wesen des norweg. Volksglaubens]
hage. traf. kantklipping {m/f} [uform.] [kantslått][Mähen des Grases am Straßenrand]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=%5BOptativform+des+Verneigungsverbes+2+Pers+Sg+%2B+nicht%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung