| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| pol. fenian {m} | [ursprünglich Mitglied einer Geheimorganisation im irischen Unabhängigkeitskampf, in Nordirland heute oft Bezeichnung für einen irischen Nationalisten] | |
| baosj {m} [slang] [ungdomsspråk] | [jugendsprachliche Bezeichnung für die Polizei] | |
| mæbe {m/f} [slang] [ungdomsspråk] | [jugendsprachliche Bezeichnung für ein Mädchen] | |
| admin. fylkesmann {m} [foreld.] [statsforvalter] | [bis 2020 Bezeichnung für die höchste Amtsperson eines Fylke] | |
| admin. statsforvalter {m} [tidligere: fylkesmann] | [seit 2021 Bezeichnung für die höchste Amtsperson eines Fylke] | |
| gamla {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [gammel kvinne] | [umgangssprachliche Bezeichnung für eine alte oder ältere Frau, von der gesprochen wurde] | |
| lingv. landsmål {n} | "Landessprache" {f} [Bezeichnung von Nynorsk vor 1929] | |
| geogr. Wien {m} [elv] | Wienfluss {m} [gängige Bezeichnung der Wien] | |
| med. struma {m} | Kropf {m} [beim Menschen] | |
| jur. Unverified sexsmugler {m} | Sexschmuggler ? [Person schmuggelt Menschen, um Sex, Prostitution durchzuführen.] | |
| jur. Unverified napping {m/f} [sjelden] | [einen Dieb fangen] | |
| å mekle | schlichten [einen Streit beilegen] | |
| med. å pleie [en syk] | pflegen [einen Kranken] | |
| jobber brukerstyrt personlig assistent {m} <BPA> | persönlicher Assistent {m} [eines Menschen mit einer Beeinträchtigung; z. B. in Pflege, Freizeitgestaltung oder Haushalt] | |
| å fraflytte | wegziehen [an einen anderen Ort umziehen] | |
| gid ... {adv} | wenn ... doch ... [in Ausrufesätzen, die einen Wunsch ausdrücken] | |
| gid ... {adv} | wenn ... nur ... [in Ausrufesätzen, die einen Wunsch ausdrücken] | |
| å streve seg videre | sich weiterkämpfen [einen beschwerlichen Weg fortsetzen] | |
| å bilegge noe | etw.Akk. beilegen [schlichten; z.B. einen Streit] | |
| å omplassere noen/noe | jdn./etw. verlegen [an einen anderen Ort] | |
| beiler {m} [sjeldnere brukt] | Freier {m} [veraltet] [Mann., der einer Frau einen Heiratsantrag macht] | |
| å kline til noen/noe | jdn./auf etw.Akk. schlagen [einen Schlag versetzen] | |
| Unverified Å ta en kikkert. [fig.] | [Einen kurzen Blick darauf werfen oder etwas genau untersuchen.] | |
| å komme til hektene igjen [idiom] | sich berappeln [ugs.] [einen Zustand von Schwäche überwinden] | |
| å smette på seg noe [et plagg] | sich in etw. werfen [in einen Fummel, ein Kleidungsstück] [ugs.] | |
| frier {m} [mann som frir] | Freier {m} [veraltet] [Mann., der einer Frau einen Heiratsantrag macht] | |
| å slå noe ned [fig.] [oppstanden e.l.] | etw.Akk. niederschlagen [fig.] [z.B. einen Aufstand] | |
| spann {n} [to eller flere trekkdyr spent for farkost; fig.: par] | Gespann {n} [vor einen Wagen gespannte Zugtiere; auch fig.: Paar] | |
| klær jumper {m} | Pullover {m} [für Frauen] | |
| pol. lønn {m/f} | Diäten {pl} [für Abgeordnete] | |
| inform. mappe {m/f} | Ordner {m} [für Dateien] | |
| gastr. ølkanne {m/f} | Humpen {m} [für Bier] | |
| pleiesortiment {n} | Pflegesortiment {n} [für Gegenstände] | |
| bygg. puss {m} | Putz {m} [für Außenmauern] | |
| sandpapir {n} | Schleifpapier {n} [für Holz] | |
| trille {m/f} | Sportwagen {m} [für Kleinkinder] | |
| vedpose {m} | Holztasche {f} [für Kaminholz] | |
| flere {pron} | mehr [für zählbare Nomen] | |
| å anse | ansehen [halten für] | |
| å anse | betrachten [halten für] | |
| fys. antipartikkel {m} | Antipartikel {n} [seltener für: Antiteilchen] | |
| framlegg {n} | Idee {f} [für eine Lösung] | |
| framlegg {n} | Skizze {f} [für eine Lösung] | |
| framlegg {n} | Vorschlag {f} [für eine Lösung] | |
| klær jumper {m} | Pulli {m} [ugs.] [für Frauen] | |
| gastr. kebab {m} | Döner {m} [kurz für: Dönerkebab] | |
| sport liggeunderlag {n} | Isomatte {f} [kurz für Isoliermatte] | |
| oppmelding {m/f} [für Examen etc.] | Anmeldung {f} | |
| pryd {m} | Zier {f} [veraltend für Zierde] | |
| sele {m} | Geschirr {n} [für Pferde, Ochsen] | |