|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: [abwertender Begriff in den USA für eine Polizeibeamtin]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: [abwertender Begriff in den USA für eine Polizeibeamtin]

Übersetzung 1 - 50 von 303  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
talsperson {m}Sprecher {m} [z. B. für eine Regierung, eine Partei]
talsperson {m} [kvinnelig]Sprecherin {f} [z. B. für eine Regierung, eine Partei]
mil. korporal {m}Korporal {m} [österr.] [schweiz.] [in Deutschland veraltet für den Unteroffizier des untersten Grads]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [far]der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
gammern {m} [best. f.] [ubøy.] [RM] [uform.] [far]der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
framlegg {n}Idee {f} [für eine Lösung]
framlegg {n}Skizze {f} [für eine Lösung]
framlegg {n}Vorschlag {f} [für eine Lösung]
forkjemper {m}Streiter {m} [für eine Sache] [geh.]
babe {m} [uform.] [kjærlig tiltale til kvinne]Maus {f} [ugs.] [Kosewort für eine Frau]
mil. Forsvarets spesialkommando {m} <FSK>[Spezialeinheit des norwegischen Heeres für den nationalen und internationalen Einsatz]
jur. pol. riksrett {m} [især i USA (Impeachment)]Amtsenthebungsverfahren {n} [bes. USA (Impeachment)]
sport tinde. tur. fjellvettregel {m}[Verhaltensregel in den Bergen zur Vermeidung von Gefahren]
teater reprise {m}Wiederaufnahme {f} [erneute Aufnahme einer Inszenierung in den Spielplan]
gamla {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [gammel kvinne][umgangssprachliche Bezeichnung für eine alte oder ältere Frau, von der gesprochen wurde]
smukka {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [hum.]Hübsche {f} [ugs.] [hum.] [als Anrede für eine Frau oder ein Mädchen]
å knipe [klype] [i armen osv.]kneifen [in den Arm usw.]
hist. lingv. samnorsk {m}[aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform]
hist. lingv. samnorsk {n} [ubøy.][aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform]
inform. å tilbakestille noe [til en tidligere tilstand]etw.Akk. zurücksetzen [in den Anfangszustand zurückversetzen]
å utlove noe [belønning e.l.]etw.Akk. aussetzen [in Aussicht stellen; z.B. eine Belohnung]
film F Den gode, den onde og den grusomme [Sergio Leone]Zwei glorreiche Halunken
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [den eldste mann i en familie][ältestes männliches Mitglied einer Familie; erwähnt in einem Gespräch]
journ. pol. bastion {m} [fig.] [område der et politisk parti får høy oppslutning]Hochburg {f} [fig.] [Gebiet, in dem eine politische Partei hohe Stimmenanteile erhält]
lingv. Bokmålsordboka {m/f} [best. f.][Online-Wörterbuch des Språkrådet; für dict.cc NO verbindlich in Bezug auf Varianten und Flexionen]
utda. grunnskole {m} [skåleår 1-4 i Tyskland]Grundschule {f} [Sammelbegriff für die in Norwegen obligatorischen Klassenstufen 1-10]
pol. fenian {m}[ursprünglich Mitglied einer Geheimorganisation im irischen Unabhängigkeitskampf, in Nordirland heute oft Bezeichnung für einen irischen Nationalisten]
inform. designmønster {n} [generell løsning til problem som ofte oppstår i programvareutvikling]Entwurfsmuster {n} [allgemeine Lösung für Probleme, die in der Softwareentwicklung häufig auftreten]
hist. lingv. litt. norrøn {adj} [som gjelder den gamle vestnordiske kulturen i Norge og Island i middelalderen]altnordisch [die alte westnordische Kultur in Norwegen und auf Island im Mittelalter betreffend]
brygg. gastr. Knark™ {m} [sterkøl som brygges i Jylland i Danmark][Starkbier vom Typ Russian Imperial Stout, das in Jütland in Dänemark gebraut wird]
kikker {m}[eine Person, die schaut]
Unverified surrehode {m}[eine Person, die summt]
blauting {m}[eine Person, die wenig verträgt]
gatedør {m/f}Haustür {f} [auf eine Straße führend]
tøysekopp {m} [uform.][eine Person, die herumalbert]
jur. -eide {suffix}-eigen [besagt, wem eine Sache gehört]
veggfast {adj} [fig.][fest, undurchdringlich wie eine Mauer]
å gløtteschauen [durch eine kleine Öffnung]
å lesseladen [eine Fracht o.Ä.]
nærings. kjøttkasse {m/f}[eine Kiste zum Aufbewahren von Fleisch]
den første, den besteder Erstbeste
å innlosjere noenjdn. unterbringen [eine Unterkunft verschaffen]
inform. telekom. å tekste [sende tekstmelding]texten [eine Kurznachricht verfassen]
pol. valgvake {m/f}[Versammlung von Personen, die eine Stimmenauszählung verfolgen]
å arte segablaufen [auf eine bestimmte Weise]
i en time {adv}eine Stunde [eine Stunde lang]
telekom. å legge [røret][den Hörer] auflegen
fremfor {prep} [foran]vor [+Dat.] [räumlich oder eine Reihenfolge angebend]
mellommann {m}Mittelsperson {f} [Mediator, Brückenbauer (Vermittler zwischen den Fronten)]
geogr. grenserøys {m/f}[Steinhaufen mit einem Grenzstein zuoberst, der eine Landesgrenze anzeigt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=%5Babwertender+Begriff+in+den+USA+f%C3%BCr+eine+Polizeibeamtin%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung