|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [die]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Add to ...

Dictionary Norwegian German: [die]

Translation 1 - 57 of 57

NorwegianGerman
hist. lingv. litt. norrøn {adj} [som gjelder den gamle vestnordiske kulturen i Norge og Island i middelalderen]
7
altnordisch [die alte westnordische Kultur in Norwegen und auf Island im Mittelalter betreffend]
malisk {adj} [som gjelder Mali og maliere]malisch [Mali oder die Malier betreffend]
med. mongo {adj} [uform.] [nedsett., støtende] [som har Downs syndrom]mongoloid [veraltet, heute als diskriminierend empfunden] [die Merkmale des Downsyndroms aufweisend]
med. mongoloid {adj} [foreld., oppfattes støtende i dag] [som har Downs syndrom]mongoloid [veraltet, heute als diskriminierend empfunden] [die Merkmale des Downsyndroms aufweisend]
nigersk {adj} [som gjelder Niger og nigerere]nigrisch [den Niger oder die Nigrer betreffend]
Verbs
å irritere [f.ex. slimhinnene]
4
reizen [z. B. die Schleimhäute]
å hengsle noeetw.Akk. einhängen [in die Angeln hängen]
Nouns
utda. barneskole {m}
6
Grundschule {f} [norwegische Gesamtschule für die Klassenstufen 1-7]
utda. grunnskole {m} [skåleår 1-4 i Tyskland]
2
Grundschule {f} [Sammelbegriff für die in Norwegen obligatorischen Klassenstufen 1-10]
hist. mil. tungtvannsaksjonen {m} [best. f.][alliierte Sabotageaktion gegen die Produktion von schwerem Wasser in Norwegen im Zweiten Weltkrieg]
ind. jobber dimensjonskontrollør {m}[Berufsfachperson, die die Maße von mechanischen Bauteilen überprüft und sichert]
jobber naut. Unverified fabrikksjef [fiske][Berufskraft, die an Bord eines Fischereifahrzeugs für die Fischproduktion verantwortlich ist.]
admin. fylkesmann {m} [foreld.] [statsforvalter][bis 2020 Bezeichnung für die höchste Amtsperson eines Fylke]
husstand {m}[die Personen eines Haushalts]
geogr. Slottsbakken {m}[die Steigung {f} vor dem Schloss {n} in Oslo]
tøysekopp {m} [uform.][eine Person, die herumalbert]
kikker {m}[eine Person, die schaut]
Unverified surrebukk {m}[eine Person, die summt]
Unverified surrehode {m}[eine Person, die summt]
blauting {m}[eine Person, die wenig verträgt]
luremus {m/f} [uform.][Frau, die Männer anmacht und dann abblitzen lässt]
traf. elgfare {m}[Gefahr durch die Fahrbahn querende Elche]
jobber Unverified energioperatør {m}[Handwerker, die Produktionsanlagen für Energie montieren und betreiben, zum Beispiel Kraftwerke und Stromwandler.]
klær Unverified saggebukse {m/f}[Hosen, die aussehen, als würden sie durchhängen]
Unverified grep {n} [mengde en kan ta i en hånd: håndfull, neve][Menge, die man in einer Hand halten kann]
geogr. finnmarking {m}[Person, die in der Finnmark lebt und/oder aus ihr stammt]
geogr. nordlending {m} [person som bor i og/eller er fra Nordland fylke][Person, die in der Provinz Nordland lebt und/oder aus ihr stammt]
geogr. tromsværing {m}[Person, die in der Provinz Troms lebt und/oder aus ihr stammt]
geogr. ørsting {m}[Person, die in Ørsta im Bezirk Møre og Romsdal lebt und/oder aus Ørsta stammt]
geogr. skjetving {m} [person fra Skiptvet, fylke Viken][Person, die in Skiptvet lebt und/oder von dort stammt]
geogr. totning {m} [person][Person, die in Toten im Fylke Innlandet lebt und/oder aus Toten stammt]
geogr. tromsøværing {m}[Person, die in Tromsø lebt und/oder aus Tromsø stammt]
Unverified kranglefant {m} [uform.][Person, die ständig streitet]
jobber kunst duojár {m}[Person, die traditionelles samisches Kunsthandwerk herstellt]
pol. stortingspolitiker {m}[Politiker/Politikerin, der/die im Storting sitzt]
admin. statsforvalter {m} [tidligere: fylkesmann][seit 2021 Bezeichnung für die höchste Amtsperson eines Fylke]
medbakke {m}Abstieg {m} [Strecke, die bergab verläuft]
nedoverbakke {m}Abstieg {m} [Strecke, die bergab verläuft]
utforbakke {m}Abstieg {m} [Strecke, die bergab verläuft]
motbakke {m}Aufstieg {m} [Strecke, die bergauf verläuft]
oppoverbakke {m}Aufstieg {m} [Strecke, die bergauf verläuft]
lingv. lavspråk {n}Dialekt {m} [bei Diglossie neben die Hochsprache tretende Sprachvarietät]
treer {m}Dreier {m} [jd./etw., der/das die Nummer 3 ist]
frossenpinn {m} [person som har lett for å fryse]Frostbeule {f} [Person, die leicht friert]
rolle {m/f}Rolle {f} [die jd. spielt]
lommestørrelse {m}Taschengröße {f} [Größe, die in einer Tasche Platz findet]
2 Words: Others
noe [tida, øyeblikket, anledninga osv.] er inneetw. [die Zeit, der Moment, die Gelegenheit usw. ] ist gekommen
gid ... {adv}wenn ... doch ... [in Ausrufesätzen, die einen Wunsch ausdrücken]
gid ... {adv}wenn ... nur ... [in Ausrufesätzen, die einen Wunsch ausdrücken]
2 Words: Nouns
utda. ungdomsskole {m}Sekundarstufe 1 {f} [norwegische Gesamtschule für die Klassenstufen 8-10]
utda. videregående skole {m}Sekundarstufe 2 {f} [norwegische Gesamtschule für die Klassenstufen 11-13]
4 Words: Verbs
å være typen til å ... [personen til å ...]der Typ sein, um ... [die Person sein, um ...]
5+ Words: Others
ordtak Unntaket bekrefter regelen.Die Ausnahme bestätigt die Regel.
uttrykk å ta beina nakken [uform.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
Unnskyld, hvor ligger den nærmeste banken?Entschuldigung, wo ist hier die nächste die Bank?
uttrykk Når katten er borte, danser musene bordet.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
5+ Words: Verbs
å ta beina nakken [uform.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung]
» See 240 more translations for die outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bdie%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 2.193 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-German online dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement