| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| så {conj} [for at] | damit | |
| så {conj} [for at] | auf dass [veraltend] | |
| bygg. branndør {m/f} [dør beregnet på å hindre at en brann sprer seg] | Brandschutztür {f} | |
| bygg. branndør {m/f} [dør beregnet på å hindre at en brann sprer seg] | Brandtür {f} | |
| å krølle noe [om papir o.l.] [slik at det er en ball] | etw.Akk. zerknüllen | |
| å krølle noe [om papir o.l.] [slik at det er en ball] | etw.Akk. zusammenknüllen | |
| Jeg ser av Deres brev at ... [foreld.] [Jeg ser av ditt brev at ...] | Aus Ihrem Brief ersehe ich, dass ... | |
| langs {prep} [med] | entlang [an] [+Dat.] | |
| lås {m} {n} | Schloss {n} [an Tür, Waffe] | |
| klær lomme {m/f} | Tasche {f} [an einem Kleidungsstück] | |
| meie {m/f} | Kufe {f} [an einem Schlitten] | |
| bifil {adj} | bisexuell [interessiert an beiden Geschlechtern] | |
| blås {m} | Zug {m} [an einer Zigarette etc.] | |
| kyststrøk {n} | Küstenstrich {m} [Gebiet an der Küste] | |
| geogr. geol. svaberg {n} | Rundhöcker {m} [insbesondere an der Küste] | |
| gastr. traf. vegkro {m/f} | [einfaches Restaurant an einer Landstraße] | |
| gastr. traf. veikro {m/f} | [einfaches Restaurant an einer Landstraße] | |
| iktyo. dupp {m} [på fiskesnøre] | Schwimmer {m} [an der Angelschnur] | |
| jur. sorenskriver {m} | Amtsrichter {m} [ugs.] [Richter an einem Amtsgericht] | |
| jur. tingrettsdommer {m} | [Richter an einem norwegischen Amtsgericht (tingrett)] | |
| iktyo. jobber bas/nettmann {m} | [Vorarbeiter an Deck eines Fischereifahrzeugs] | |
| å fraflytte | wegziehen [an einen anderen Ort umziehen] | |
| kasseapparat {n} | Kasse {f} [im Restaurant, an der Tankstelle etc.] | |
| nachspiel {n} | [Fortsetzung einer Feier an einem anderen Ort] | |
| utda. skolefritidsordning {m/f} <SFO> | Kinderhort {m} [Betreuungsangebot an der norwegischen Grundschule] | |
| geol. traf. steinsprang {m} | Steinschlag {m} [Niedergang von Steinen an einem Berghang] | |
| elektr. utgang {m} [ved elektrisk apparat] | Anschluss {m} [an elektr. Geräten] | |
| å gå foran | vorangehen [an der Spitze gehen] | |
| å inntre [på et sted] | eintreffen [an einem Ort] | |
| fokusering {m/f} [konsentrering av oppmerksomhet] | Konzentration {f} [hoher Grad an geistiger Anspannung] | |
| å forflytte noen/noe | jdn./etw. versetzen [an eine andere Stelle] | |
| å omplassere noen/noe | jdn./etw. verlegen [an einen anderen Ort] | |
| handel økon. Unverified svinn | [Mangel an Bargeld im Vergleich zu dem, was registriert ist] | |
| innblandet i noe {past-p} | in etw.Akk. verwickelt [an einer Sache beteiligt] | |
| naut. Unverified å klappe langs | [längsseits, an einem Kai, ein weiteres Schiff hinzufügen usw.] | |
| rusk {n} [smått avfall; løsrevet partikkel, støvkorn] | [kleine Menge an Abfall; abgelöstes Teilchen, Staubkorn] | |
| å putte noe ... [i lomma osv.] | etw.Akk. ... tun [an eine bestimmte Stelle tun, legen etc.] | |
| utda. Unverified seminarist {m} [foreld.] | Seminarist {m} [Student an einem Lehrerseminar] [veraltet] | |
| film F The Talk of the Town [George Stevens] | Zeuge der Anklage | |
| iktyo. jobber naut. Unverified fabrikksjef [fiske] | [Berufskraft, die an Bord eines Fischereifahrzeugs für die Fischproduktion verantwortlich ist.] | |
| relig. seminarist {m} | Seminarist {m} [Student an einem Priesterseminar] | |
| å mangle noe | an etw.Dat. fehlen [unpersönlich konstruiert: jdm./etw. fehlt es an etw.] | |
| å mangle noe | an etw.Dat. mangeln [unpersönlich konstruiert: jdm./etw. mangelt es an etw.] | |
| mus. pol. F [liechtensteinsk nasjonalsang] | Oben am jungen Rhein [Text nach Jakob Joseph Jauch, Melodie: God save the King] | |
| film F Ondt blod i Vesten [Sergio Leone] [orig.: Once Upon a time in the West] | Spiel mir das Lied vom Tod | |
| avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg på land] | [Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt] | |