|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [hum.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary Norwegian German: [hum]

Translation 1 - 63 of 63


Norwegian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Unverified gravalvorlig {adj}bierernst [ugs.] [oft hum.]
Oisann! [uform.] [Ops!]Hoppala! [veraltend] [hum.]
Unverified Ojsann! [uform.] [Ops!]Hoppala! [veraltend] [hum.]
idiotsikker {adj} [uform.] [hum.]idiotensicher [ugs.] [hum.]
i bushen {adv} [hum.] [langt fra sentrale strøk]jwd [ugs.] [hum.] [berlinisch: janz weit draußen]
ikke desto mindre {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.]
sagnomsust {adj} [litt.]sagenumwittert [geh. oder hum.]
Unverified tull og tøys [uform.] [hum.]Unsinn!
Verbs
å ekte noen [litt.]jdn. ehelichen [veraltend] [hum.]
Unverified å jazze opp kyllingen [vulg.] [hum.]masturbieren
Nouns
tjukken {m} [best. f.] [ubøy.]
2
Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [dicker Junge oder Mann; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
mus. fele {m/f}
2
Fiedel {f} [hum., sonst veraltet] [Geige]
snyteskaft {n} [uform.] [hum.] [person][Person mit einer langen, spitzen Nase]
tåkefyrste {m} [hum.][Person, die vage Aussagen macht]
bananbøyer {m} [hum.]Bananenbieger {m} [hum.]
ølmage {m} [hum.]Bierbauch {m} [ugs.] [hum.]
feita {m/f} [ubøy.] [uform.] [hum. eller nedsett.] [i tiltale eller omtale]Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [Mädchen oder Frau; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
sykkel sykkel {m}Drahtesel {m} [ugs.] [hum.]
utblåsning {m/f} [strøm av ord]Erguss {m} [geh.] [oft hum.] [Redeschwall]
festivitas {m} [uform.]Festivitäten {pl} [ugs.] [hum.]
gastr. lommelerke {m/f}Flachmann {m} [ugs.] [hum.]
ryktebørs {m} [fig.] [hum.]Gerüchteküche {f} [ugs.] [pej.]
smukka {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [hum.]Hübsche {f} [ugs.] [hum.] [als Anrede für eine Frau oder ein Mädchen]
pol. Unverified kabinettspørsmål {n} [også fig., hum. ultimatum]Kabinettsfrage {f} [Vertrauensfrage]
våpen handskytevåpen {n} [uform.] [revolver]Kanone {f} [ugs.] [hum.] [Revolver]
våpen håndskytevåpen {n} [uform.] [f.eks. revolver]Kanone {f} [ugs.] [hum.] [z. B. ein Revolver]
hentesveis {m} [hum.]Klappscheitel {m} [hum.]
fin. spenn {pl} [uform.] [penger]Koks {m} [ugs.] [hum.] [Geld]
hage. jordb. ["kolonihage-piplerke" - humoristisk betegnelse for eier av kolonihage]Laubenpieper {m} [hum.] [Schrebergärtner]
morgenbrød {n} [slang] [morgenereksjon]Morgenlatte {f} [salopp] [hum.] [Morgenerektion]
anat. snyteskaft {n} [uform.] [hum.] [nese]Nase {f}
bedreviter {m}Neunmalkluger {m} [hum.]
gastr. psyk. sjokoman {m}Schokoholic {m} {f} [ugs.] [hum.]
jobber psyk. psykolog {m}Seelenklempner {m} [hum.] [Psychologe]
jobber psyk. psykolog {m} [kvinnelig]Seelenklempnerin {f} [hum.] [Psychologin]
klær finstas {m} [uform.]Sonntagsstaat {m} [veraltet] [hum.]
Unverified senblomster {m} {n} [fig.]Spätzünder {m} [ugs.] [hum.] [Spätentwickler]
munndiaré {m} [også: munndiare] [hum.]Sprechdurchfall {m} [ugs.]
bråkefant {m} [hum.] [nedsett.]Störenfried {m}
laps {m} [nedsett. eller hum.]Stutzer {m} [eitler, auf Mode Wert legender Mann] [veraltend] [pej.]
lingv. svorsk {m} [nedsett.] [hum.]Svorsk {n} [Mischsprache aus Schwedisch und Norwegisch]
lingv. svorsk {n} [ubøy.] [nedsett.] [hum.]Svorsk {n} [Mischsprache aus Schwedisch und Norwegisch]
bråkefant {m} [hum.] [nedsett.]Unruhestifter {m} [pej.]
handel jobber diskenspringer {m} [hum.] [nedsett.] [ekspeditør]Verkäufer {m}
Langtvekkistan {n} [hum.]Weitfortistan {n} [hum.]
2 Words: Others
Unverified tjukkebolla [hum.]dicke Person
Unverified bare tull og tøys [uform.] [hum.]nur unsinn!
stående fot {adv}stante pede [ugs.] [hum.]
2 Words: Verbs
å ha slagside [uform.] [hum.]  være påvirket av alkohol]Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [unter Alkoholeinfluss stehen]
2 Words: Nouns
peppermø {m} [delvis hum.]alte Jungfer {f} [pej.]
sosialt glidemiddel {n} [fig.] [hum.]soziales Gleitmittel {n} [fig.] [hum.]
Unverified [det å ha hjemmet/stedet/plassen/huset/leiligheten for seg selv]sturmfrei haben [hum.] [sturmfreie Bude haben]
3 Words: Others
Smukka! [uform.] [hum.]Du hübsches Mädchen!
Unverified Kan du flytte deg, eller? [uform.] [hum.]Verpissen Sie sich! [vulg.] [selten] [formelle Anrede]
3 Words: Verbs
å begrave stridsøksen [idiom]das Kriegsbeil begraben [Redewendung] [hum.]
å glimre med sitt fravær [idiom] [hum.]durch Abwesenheit glänzen [Redewendung] [hum.]
3 Words: Nouns
dammen {m} [best. f.] [uform.] [hum.] [Atlanterhavet]der Große Teich [ugs.] [hum.] [Atlantik]
altmuligmann {m}Mädchen {n} für alles [ugs.] [hum.]
journ. agurktid {m/f}Saure-Gurken-Zeit {f} [auch: Sauregurkenzeit] [ugs.] [hum.]
4 Words: Others
å aktivere viljestyrkenden inneren Schweinehund überwinden [hum.] [Redewendung]
4 Words: Verbs
uttrykk å bruke apostlenes hester [gå til fots]auf Schusters Rappen reisen [hum.] [zu Fuß gehen]
5+ Words: Verbs
å ta seg en tur byen [idiom]einen Zug durch die Gemeinde machen [ugs.] [hum.] [Redewendung]
å kikke (for) dypt i glasset [hum.] [idiom]zu tief ins Glas schauen [hum.] [Redewendung]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bhum.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.100 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [hum.]/DENO
 

Add a translation to the Norwegian-German dictionary

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Norwegian-German dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement