|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [idiom]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary Norwegian German: [idiom]

Translation 1 - 50 of 261  >>


Norwegian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

å glippe [slå feil]in die Hose gehen [ugs.] [Idiom]
å overhøvle noen [uform.] [idiom]jdn. zusammenstauchen [ugs.] [ausschimpfen] [Redewendung]
2 Words: Others
ikke døyten {adv} [idiom]keinen Deut [Redewendung]
lingv. folkemunne {adv} [i vanlig omtale] [idiom]im Volksmund [Redewendung]
som smurt {adv} [idiom]wie geschmiert [ugs.] [Redewendung]
2 Words: Verbs
å agere med noen [uform.] [idiom]mit jdm. scherzen
å begrave stridsøksen [idiom]das Kriegsbeil begraben [Redewendung] [hum.]
å berge fasaden [idiom]die Fassade wahren [oft pej.] [Redewendung]
å drite penger [vulg.] [idiom]in Geld schwimmen [Redewendung]
å gjennomgå [idiom]Kritik einstecken (müssen) [Redewendung]
å falle for noen [idiom]  forelske seg i noen]sichAkk. in jdn. verlieben
å flekke tenner [idiom]die Zähne fletschen [Redewendung]
Unverified å fosse frem [idiom]sich schnell hin und her / auf und ab bewegen [z. B. in einem Ranking]
å bananas [uform.] [idiom]verrückt werden [ugs.]
å gjøre underverker [idiom]Wunder wirken [Redewendung]
å hale ut noe [idiom]etw.Akk. in die Länge ziehen [Redewendung]
sport å harve over noen [idiom]  beseire]jdn. besiegen
å miste ansikt [idiom]das Gesicht verlieren [Redewendung]
å miste vettet [idiom]den Verstand verlieren [Redewendung]
å overøse noen med noe [idiom]jdn. mit etw.Dat. bombardieren [Redewendung]
å redde ansikt [idiom]das Gesicht wahren [Redewendung]
å skygge banen [idiom]das Weite suchen [Redewendung]
å stå skolerett [idiom]eine Schelte bekommen [geh.]
sport å stenge buret [uform.] [idiom]das Tor sauber halten [ugs.] [Redewendung]
å støte noen/noe [idiom]auf jdn./etw. stoßen [Redewendung]
å tape ansikt [idiom]das Gesicht verlieren [Redewendung]
sport å vokte buret [uform.] [idiom]das Tor hüten [Redewendung]
noen får hakeslepp {verb} [uform.] [idiom]jdm. fällt die Kinnlade runter / herunter [ugs.] [Redewendung]
2 Words: Nouns
avtalt spill {n} [idiom]abgekartetes Spiel {n} [Redewendung]
Unverified fait accompli {n} [idiom]Fait accompli {n} [Redewendung]
medaljens bakside {m/f} [idiom]Kehrseite {f} der Medaille [Redewendung]
Pandoras eske {m/f} [idiom]Büchse {f} der Pandora [Redewendung]
3 Words: Others
alt i alt {adv} [idiom]alles in allem [Redewendung]
avskjed i nåde [idiom]Abschied in Ehren [Redewendung]
etter eget forgodtbefinnende {adv} [idiom]nach (eigenem) Gutdünken [Redewendung]
for fulle mugger {adv} [uform.] [idiom]volle Kanne [ugs.] [Redewendung]
for himmelens skyld [idiom]um Himmels willen [Redewendung]
Unverified fra tidenes morgen {adv} [idiom]seit Urzeiten [Redewendung]
hakk i hæl {adv} [idiom](dicht) auf den Fersen [Redewendung]
i en håndvending {adv} [idiom]im Handumdrehen [Redewendung]
i grevens tid {adv} [idiom]gerade noch rechtzeitig
ikke en døyt {adv} [idiom]keinen Deut [Redewendung]
jevnt og trutt {adv} [idiom]gleichmäßig
klappet og klar {adj} [idiom] [helt i orden]klipp und klar [ugs.] [Redewendung]
klappet og klar {adj} [idiom] [helt i orden]komplett in Ordnung
klart og tydelig {adv} [idiom]klar und deutlich [Redewendung]
lovens lange arm [uttrykk]der lange Arm des Gesetzes [Idiom]
Løpet er kjørt! [idiom]Das Spiel ist aus! [Redewendung]
Unverified med velberådd hu {adv} [idiom]mit Bedacht [wohlüberlegt]
høylys dag {adv} [idiom]am helllichten Tag [Redewendung]
» See 2 more translations for idiom outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bidiom%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.200 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [idiom]/DENO
 

Add a translation to the Norwegian-German dictionary

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-German dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement