|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [idiom]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Norwegian German: [idiom]

Translation 1 - 50 of 195  >>


Norwegian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

å glippe [slå feil]in die Hose gehen [ugs.] [Idiom]
å overhøvle noen [uform.] [idiom]jdn. zusammenstauchen [ugs.] [ausschimpfen] [Redewendung]
2 Words: Others
ikke døyten {adv} [idiom]keinen Deut [Redewendung]
Unverified folkemunne {adv} [i vanlig omtale] [idiom]im Volksmund
2 Words: Verbs
å agere med noen [uform.] [idiom]mit jdm. scherzen
å begrave stridsøksen [idiom]das Kriegsbeil begraben [Redewendung] [hum.]
å drite penger [vulg.] [idiom]in Geld schwimmen [Redewendung]
å gjennomgå [idiom]Kritik einstecken (müssen) [Redewendung]
å falle for noen [idiom]  forelske seg i noen]sichAkk. in jdn. verlieben
å flekke tenner [idiom]die Zähne fletschen [Redewendung]
Unverified å fosse frem [idiom]sich schnell hin und her / auf und ab bewegen [z. B. in einem Ranking]
å bananas [uform.] [idiom]verrückt werden [ugs.]
Unverified å vest [uform.] [idiom]  dø]das Zeitliche segnen [ugs.] [Redewendung]
å gjøre underverker [idiom]Wunder wirken [Redewendung]
å miste ansikt [idiom]das Gesicht verlieren [Redewendung]
å miste vettet [idiom]den Verstand verlieren [Redewendung]
Unverified å overøse noen med noe [idiom]jdn. mit etw.Dat. bombardieren [Redewendung]
å redde ansikt [idiom]das Gesicht wahren [Redewendung]
å stå skolerett [idiom]eine Schelte bekommen [geh.]
å tape ansikt [idiom]das Gesicht verlieren [Redewendung]
noen får hakeslepp {verb} [uform.] [idiom]jdm. fällt die Kinnlade runter / herunter [ugs.] [Redewendung]
3 Words: Others
alt i alt {adv} [idiom]alles in allem [Redewendung]
avskjed i nåde [idiom]Abschied in Ehren [Redewendung]
Unverified for himmelens skyld [idiom]um Himmels willen [Redewendung]
hakk i hæl {adv} [idiom](dicht) auf den Fersen [Redewendung]
i en håndvending {adv} [idiom]im Handumdrehen [Redewendung]
i grevens tid {adv} [idiom]gerade noch rechtzeitig
ikke en døyt {adv} [idiom]keinen Deut [Redewendung]
jevnt og trutt {adv} [idiom]gleichmäßig
klappet og klar {adj} [idiom] [helt i orden]klipp und klar [ugs.] [Redewendung]
klappet og klar {adj} [idiom] [helt i orden]komplett in Ordnung
klart og tydelig {adv} [idiom]klar und deutlich [Redewendung]
lovens lange arm [uttrykk]der lange Arm des Gesetzes [Idiom]
Løpet er kjørt! [idiom]Das Spiel ist aus! [Redewendung]
høylys dag {adv} [idiom]am helllichten Tag [Redewendung]
ren og skjær {adj} [idiom]vollständig
ris og ros [idiom]Lob und Tadel [Redewendung]
fillene fyker {adv} [idiom]dass die Fetzen fliegen [Redewendung]
sakte men sikkert {adv} [idiom]langsam, aber sicher [Redewendung]
under enhver kritikk {adv} [idiom]unter aller Kanone [Redewendung] [ugs.]
under enhver kritikk {adv} [idiom]unter aller Kritik [Redewendung]
under enhver kritikk {adv} [idiom]unter aller Sau [Redewendung] [pej.]
3 Words: Verbs
å bane vei for noen/noe [idiom]den Weg für jdn./etw. ebnen [Redewendung]
å bite i gresset [idiom]aufstecken [ugs.] [aufgeben]
Unverified å bruke storsleggen / storslegga [idiom]starke Worte gebrauchen [Redewendung]
Unverified å dra åra [idiom]älter werden
å dra åra [idiom]in die Jahre kommen [Redewendung]
Unverified å dra årene [idiom]älter werden
å dra årene [idiom]in die Jahre kommen [Redewendung]
å has noe [idiom]etw.Akk. in den Griff bekommen [Redewendung]
» See 2 more translations for idiom outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bidiom%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.091 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-German online dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement