|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [im]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Norwegian German: [im]

Translation 1 - 60 of 60

NorwegianGerman
hist. lingv. litt. norrøn {adj} [som gjelder den gamle vestnordiske kulturen i Norge og Island i middelalderen]
7
altnordisch [die alte westnordische Kultur in Norwegen und auf Island im Mittelalter betreffend]
latt alene {past-p} {adj}alleingelassen [im Stich gelassen]
til gjengjeld {adv}dafür [im Gegenzug, als Ausgleich]
takket være {prep}dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
unik {adj}einzeln [nach Zahlen im Pl. oft nicht übersetzt]
glissen {adj} [om skog, hår e.l.]schütter [spärlich im Wachstum]
Verbs
å sende [også kringkaste]
26
senden [auch im Radio, TV]
å rengjøreputzen [insb. im Haus]
å ligge etterzurückliegen [im Rückstand sein]
Nouns
innlegg {n} [i skoen]
5
Einlage {f} [im Schuh]
eiendom urban. bygård {m}
4
Mehrparteienhaus {n} [im Stadtzentrum, oft mit Geschäften]
krenkelse {m}
4
Verletzung {f} [im Sinne von Kränkung]
tue {m/f}
3
Hügelchen {f} [auf dem Waldboden oder im Moor o.ä.]
kontortid {m/f}
3
Öffnungszeit {f} [selten im Singular] [Büro, Praxis]
mottagelse {m}
2
Aufnahme {f} [im Sinne von Empfang]
mottakelse {m}
2
Aufnahme {f} [im Sinne von Empfang]
grop {m/f}
2
Grube {f} [Vertiefung im Erdboden]
sport stup {n}
2
Sprung {m} [im Wassersport]
fortred {m}
2
Unannehmlichkeit {f} [oft im Plural]
hist. mil. tungtvannsaksjonen {m} [best. f.][alliierte Sabotageaktion gegen die Produktion von schwerem Wasser in Norwegen im Zweiten Weltkrieg]
utepils {m}[Bier auf einer Terrasse, im Außenbereich eines Restaurants]
lingv. totning [uform.] [totendialekt][Dialekt von Toten im norweg. Fylke Innlandet]
jobber daghjelp {m/f} [person][Haushaltshilfe, die nicht im Haus wohnt]
kjøretøy Unverified horelys {n} [uform.][Lichter unter oder im Auto, oft Blei- oder Neonlichter.]
handel økon. Unverified svinn[Mangel an Bargeld im Vergleich zu dem, was registriert ist]
Unverified glenne {m/f} [åpen flekk, slette i skog][offene (grasbewachsene) Fläche im Wald]
geogr. ørsting {m}[Person, die in Ørsta im Bezirk Møre og Romsdal lebt und/oder aus Ørsta stammt]
geogr. totning {m} [person][Person, die in Toten im Fylke Innlandet lebt und/oder aus Toten stammt]
pol. stortingspolitiker {m}[Politiker/Politikerin, der/die im Storting sitzt]
med. stressnakke {m}[Schmerzen, Steifheit im Nacken durch Stress]
naut. Unverified restriksjonsområde {n}[Sperrgebiet im Meeresgebiet]
russedåp {m}[Taufe der Schüler im letzten Frühlingssemester während der Russfeier]
pol. fenian {m}[ursprünglich Mitglied einer Geheimorganisation im irischen Unabhängigkeitskampf, in Nordirland heute oft Bezeichnung für einen irischen Nationalisten]
admin. bostyre {n}[Verwaltungsakt im Zusammenhang mit der Abwicklung von Nachlässen oder Konkursen]
sluk {n}Ablauf {m} [z.B. im Waschbecken]
berserkgang {m}Amoklauf {m} [im Rausch kämpfender Mensch]
brekk {n}Bruch {m} [im Sinne von Einbruch]
med. brokk {m}Bruch {m} [im Sinne von Leistenbruch u. ä.]
designfeil {m}Designfehler {m} [auch: Fehler im Design]
fottrinn {n}Fußstapfe {f} [selten im Singular]
handel frysedisk {m}Gefriertruhe {f} [im Lebensmittelgeschäft]
halvsøsken {n}Halbgeschwister {n} [selten, steht meist im Plural]
ur hemverk {n}Hemmung {f} [im Uhrwerk]
kasseapparat {n}Kasse {f} [im Restaurant, an der Tankstelle etc.]
lingv. mellomnorsk {m}Mittelnorwegisch {n} [Sprachform des Norwegischen im Spätmittelalter]
lingv. mellomnorsk {n} [ubøy.]Mittelnorwegisch {n} [Sprachform des Norwegischen im Spätmittelalter]
patron {m} [beskytter i antikkens Roma; skytshelgen]Patron {m} [Schutzherr im antiken Rom; Schutzheiliger]
ark. ljore {m}Rauchloch {n} [Loch im Dach, um den Rauch herauszulassen]
irritasjon {m} [f.eks. av halsen]Reizung {f} [z. B. im Hals]
svinehell {n}Schwein {n} [im Sinne von Glück]
2 Words: Verbs
jur. å være fengsleteingesperrt werden [im Gefängnis]
å søke noen/noe [i en database, kartotek o.l.]nach jdm./etw. suchen [in einem Verzeichnis, Lexikon, Telefonbuch, im Internet usw.]
kjøretøy å ta seg bilbeltetsichAkk. anschnallen [im Auto]
å stille i dørene [idiom]sichAkk. zurückhalten [sich im Hintergrund halten]
2 Words: Nouns
råk {m/f}eisfreie Rinne {f} [in einem See oder im Meer]
tue {m/f}kleiner Haufen {m} [auf dem Waldboden oder im Moor o.ä.]
3 Words: Others
i kjølvannet av/ noe {adv} [idiom]im Kielwasser von etw. [Redewendung] [im Gefolge]
3 Words: Verbs
å holde senga [ligge i sengen under sykdom]das Bett hüten [wegen Krankheit im Bett bleiben]
jur. å sitte i fengselim Gefängnis sitzen [im Gefängnis sein]
3 Words: Nouns
hist. med. svartedauden {m} [best. f.] [fig.] [pestpandemi i vestlig Eurasia og Nord-Afrika ca. 1350]der schwarze Tod {m} [fig.] [Pandemie (Pest) im westlichen Eurasien und in Nordafrika um 1350]
» See 141 more translations for im outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bim%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.111 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-German online dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement