| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| film F Ondt blod i Vesten [Sergio Leone] [orig.: Once Upon a time in the West] | Spiel mir das Lied vom Tod | |
| utda. grunnskole {m} [skåleår 1-4 i Tyskland] | Grundschule {f} [Sammelbegriff für die in Norwegen obligatorischen Klassenstufen 1-10] | |
| Vinmonopol {n} | [staatlich kontrolliertes Geschäft, das in Norwegen das Monopol auf alkoholische Getränke (ab 4.75%) hat] | |
| Unverified treer {m} [3 personer eller seksuell handling som involverer 3 personer] | Dreiergruppe {f} | |
| Unverified treer {m} [3 personer eller seksuell handling som involverer 3 personer] | Dreier {m} [ugs.] [Geschlechtsverkehr zu dritt] [sex] | |
| litt. tegn. F Tvekampen [Asterix, utgave #4] [Uderzo, Goscinny] | Der Kampf der Häuptlinge | |
| brygg. gastr. Knark™ {m} [sterkøl som brygges i Jylland i Danmark] | [Starkbier vom Typ Russian Imperial Stout, das in Jütland in Dänemark gebraut wird] | |
| mineral. turkis {m} [CuAl6(PO4)4(OH)8·4H2O] | Türkis {m} [Schmuckstein] | |
| film F The Talk of the Town [George Stevens] | Zeuge der Anklage | |
| lingv. pluskvamperfektum {n} | dritte [3.] Vergangenheit {f} | |
| hennes make {pron} | ihresgleichen [3. Pers. Singular] | |
| maken hennes {pron} | ihresgleichen [3. Pers. Singular] | |
| mus. pol. F [liechtensteinsk nasjonalsang] | Oben am jungen Rhein [Text nach Jakob Joseph Jauch, Melodie: God save the King] | |
| treer {m} | Dreier {m} [jd./etw., der/das die Nummer 3 ist] | |
| jobber luftf. flyvertinne {m/f} | Stewardess {f} [in Flugzeugen] | |
| sykkel kjedelås {m} {n} | Kettenschloss {n} [in Fahrradkette] | |
| handel Unverified butikkutstilling {m/f} | [Ausstellung in einem Geschäft] | |
| mus. fele {m/f} | Geige {f} [in der Volksmusik] | |
| admin. fødselsnummer {n} | Personen-Identifikationsnummer {f} [in Norwegen] | |
| traf. hovedgate {m/f} | Hauptstraße {f} [in einer Stadt] | |
| innsettelse {m} | Einsetzung {f} [in ein Amt] | |
| admin. innsyn {n} | Einblick {m} [in Akten usw.] | |
| admin. innsyn {n} | Einsicht {f} [in Akten usw.] | |
| kraal {m} | Kral {m} [Siedlungsform in Afrika] | |
| gastr. krumkake {m/f} | Hippe {f} [Weichnachtsgebäck in Norwegen] | |
| lingv. sørlandsk {m} | [norwegischer Dialekt in Sørlandet] | |
| pol. statsråd {m} [minister] | Minister {m} [in Norwegen] | |
| geogr. Vigelandsparken {m} | Vigelandpark {m} [Skulpturenpark in Oslo] | |
| innover {prep} | in [+Akk.] [in etw. hinein] | |
| landsomfattende {adj} | bundesweit [in einem föderativen Staat] | |
| å opprøre | aufrühren [in Aufruhr versetzen] | |
| avsats {m} | Absatz {m} [Änderung in der Höhe] | |
| spill brikke {m/f} | Stein {m} [in einem Brettspiel etc.] | |
| gastr. jobber ernæringskokk {m} | Koch {m} [in Großküchen oder Institutionen] | |
| admin. geogr. fylke {n} | Bezirk {m} [administrative Einheit in Norwegen] | |
| jur. hevd {m} | Gewohnheitsrecht {n} [in Bezug auf Besitz] | |
| økon. hjørnesteinsbedrift {m} | Schlüsselbetrieb {m} [in einer bestimmten Region] | |
| sport kampdag {m} | Spieltag {m} [in Ballsportarten u.ä.] | |
| jobber jur. permittering {m} | [vorübergehende Arbeitsfreistellung in einer Beschäftigungskrise] | |
| lingv. sørlandsk {n} [ubøy.] | [norwegischer Dialekt in Sørlandet] | |
| pol. statsråd {m} [minister] [kvinnelig] | Ministerin {f} [in Norwegen] | |
| turterreng {n} | Erholungsgelände {n} [meist in städtischer Umgebung] | |
| lite {adj} {adv} {noun} | wenig [selten in dieser Form substantivisch] | |
| brannred drapsutrykning {m/f} | [Ausrücken der Polizei in einem Mordfall] | |
| gate {m/f} | Straße {f} [in einer Stadt oder Ortschaft] | |
| geogr. hei {m/f} | Heide {f} [in Norwegen, oberhalb der Baumgrenze] | |
| geogr. jøkel {m} | Gletscher {m} [in Norwegen und auf Island] | |
| kamp {m} [match] | Spiel {n} [in Ballsportarten u.ä.] | |
| jur. mil. krigsrett {m} [militær straffedomstol] | Kriegsgericht {n} [Militärgericht in Kriegszeiten] | |
| relig. påske {m/f} | Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}] | |