|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [sich]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Norwegian German: [sich]

Translation 1 - 40 of 40

NorwegianGerman
innesluttet {adj} [fig.] [taus, tilknappet]verschlossen [fig.] [schweigsam, in sich gekehrt]
tilbakelagt {adj} {past-p}zurückgelegt [hinter sich gelassen; bewältigt]
Verbs
å sige [om skip e.l.: bevege seg langsomt]
2
gleiten [Schiff o. ä: sich langsam bewegen]
å henge bjella katten [idiom][sich Unannehmlichkeiten aussetzen, indem man gegen eine andere Partei auftritt]
å henge bjellen katten [idiom][sich Unannehmlichkeiten aussetzen, indem man gegen eine andere Partei auftritt]
å stikke av [uform.]abhauen [ugs.] [sich davonmachen]
å oppaufgehen [sich öffnen]
brannred å rykke utausrücken [sich zu einem Einsatz begeben]
å finne stederfolgen [stattfinden, sich ereignen]
å raske noeetw.Akk. raffen [sich aneignen]
å ta seg noe [påta seg]etw.Akk. übernehmen [auf sich nehmen]
å henge rundt [uform.] [hvile entsteds uten formål]herumhängen [ugs.] [sich zum Zeitvertreib irgendwo aufhalten]
å stikke seg uthervorstechen [sich auffallend von seiner Umgebung abheben]
å jage [fig.]hetzen [hasten, sich abhetzen]
å dumpe noen [avvise som kjæreste]jdn. verlassen [sich von jd. Geliebtem trennen]
å belmesaufen [ugs.] [sich betrinken]
å supesaufen [ugs.] [sich betrinken]
bot. å frø segversamen [schweiz.] [sich durch Samen vermehren]
å sammenfalle [i tid]zusammenfallen [zur gleichen Zeit sich ereignen]
Nouns
gastr. kransekakebaker {m}[ein Bäcker, der sich auf norwegische Kranzkuchen spezialisiert hat]
avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg land][Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt]
flåkjeft {m} [person][Person, die sich unachtsam äußert]
miljø pol. [miljøaktivist som limer seg fast i noe]Klimakleber {m} [ugs.] [Klimaaktivist, der sich z. B. auf einer Straße festklebt]
2 Words: Others
Sett deg.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
Sitt ned.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
Sett deg ned.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
2 Words: Verbs
å akte seg for noeauf etw.Akk. aufpassen [sich vor etw. in Acht nehmen]
å lade (opp) batteriene [idiom]Energie tanken [Redewendung] [sich erholen]
med. å forløfte segsichAkk. überheben [regional] [sich verheben]
å se seg omsichAkk. umschauen [bes. österr., südd., schweiz.] [sich umsehen]
å bete segsichAkk. verhalten [reagieren, sich benehmen]
å måle feilsichAkk. vermessen [sich beim Messen irren]
å stille i dørene [idiom]sichAkk. zurückhalten [sich im Hintergrund halten]
å forsyne seg av noesichDat. etw.Akk. nehmen [sich bedienen]
3 Words: Others
Sett deg.Bitte setz dich. [Höflichkeitsform: Bitte setzen Sie sich.]
3 Words: Verbs
å komme godt ut av det med noenmit jdm. gut auskommen [sich vertragen]
å feste seg til noen [gl.] [ta tjeneste hos noen]sichAkk. an jdn. binden [fig.] [sich jdm. verpflichten]
å trekke seg fra noevon etw.Dat. Abstand nehmen [zurücktreten, es sich anders überlegen]
å ha greie noevon etw.Dat. Ahnung haben [ugs.] [sich auskennen]
4 Words: Verbs
fin. å spenne fast beltet [uform.] [idiom] [begrense sitt forbruk]den Gürtel enger schnallen [ugs.] [Redewendung] [sich einschränken]
» See 688 more translations for sich outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bsich%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.194 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [sich]/DENO
 

Add a translation to the Norwegian-German dictionary

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-German dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement