|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [sich]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Norwegian German: [sich]

Translation 1 - 43 of 43

NorwegianGerman
innesluttet {adj} [fig.] [taus, tilknappet]verschlossen [fig.] [schweigsam, in sich gekehrt]
tilbakelagt {adj} {past-p}zurückgelegt [hinter sich gelassen; bewältigt]
Verbs
å sige [om skip e.l.: bevege seg langsomt]
3
gleiten [Schiff o. ä: sich langsam bewegen]
å dumpe noen [avvise som kjæreste]
2
jdn. verlassen [sich von jd. Geliebtem trennen]
å henge bjella katten [idiom][sich Unannehmlichkeiten aussetzen, indem man gegen eine andere Partei auftritt]
å henge bjellen katten [idiom][sich Unannehmlichkeiten aussetzen, indem man gegen eine andere Partei auftritt]
å stikke av [uform.]abhauen [ugs.] [sich davonmachen]
å slappe avabschlaffen [ugs.] [sich entspannen]
å oppaufgehen [sich öffnen]
brannred å rykke utausrücken [sich zu einem Einsatz begeben]
å finne stederfolgen [stattfinden, sich ereignen]
å raske noeetw.Akk. raffen [sich aneignen]
å ta seg noe [påta seg]etw.Akk. übernehmen [auf sich nehmen]
å henge rundt [uform.] [hvile entsteds uten formål]herumhängen [ugs.] [sich zum Zeitvertreib irgendwo aufhalten]
å stikke seg uthervorstechen [sich auffallend von seiner Umgebung abheben]
å jage [fig.]hetzen [hasten, sich abhetzen]
å belmesaufen [ugs.] [sich betrinken]
å supesaufen [ugs.] [sich betrinken]
bot. å frø segversamen [schweiz.] [sich durch Samen vermehren]
å sammenfalle [i tid]zusammenfallen [zur gleichen Zeit sich ereignen]
Nouns
gastr. kransekakebaker {m}[ein Bäcker, der sich auf norwegische Kranzkuchen spezialisiert hat]
avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg land][Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt]
flåkjeft {m} [person][Person, die sich unachtsam äußert]
litt. Unverified å gi noen sitt ord [litt.]  forlove seg][sich mit jdm. verloben]
miljø pol. [miljøaktivist som limer seg fast i noe]Klimakleber {m} [ugs.] [Klimaaktivist, der sich z. B. auf einer Straße festklebt]
2 Words: Others
Sett deg.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
Sitt ned.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
Sett deg ned.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
2 Words: Verbs
å akte seg for noeauf etw.Akk. aufpassen [sich vor etw. in Acht nehmen]
å lade (opp) batteriene [idiom]Energie tanken [Redewendung] [sich erholen]
å områ segsichAkk. bedenken [mit sich zu Rate gehen]
med. å forløfte segsichAkk. überheben [regional] [sich verheben]
å se seg omsichAkk. umschauen [bes. österr., südd., schweiz.] [sich umsehen]
å bete segsichAkk. verhalten [reagieren, sich benehmen]
å måle feilsichAkk. vermessen [sich beim Messen irren]
å stille i dørene [idiom]sichAkk. zurückhalten [sich im Hintergrund halten]
å forsyne seg av noesichDat. etw.Akk. nehmen [sich bedienen]
3 Words: Others
Sett deg.Bitte setz dich. [Höflichkeitsform: Bitte setzen Sie sich.]
3 Words: Verbs
å komme godt ut av det med noenmit jdm. gut auskommen [sich vertragen]
å feste seg til noen [gl.] [ta tjeneste hos noen]sichAkk. an jdn. binden [fig.] [sich jdm. verpflichten]
å trekke seg fra noevon etw.Dat. Abstand nehmen [zurücktreten, es sich anders überlegen]
å ha greie noevon etw.Dat. Ahnung haben [ugs.] [sich auskennen]
4 Words: Verbs
fin. å spenne fast beltet [uform.] [idiom] [begrense sitt forbruk]den Gürtel enger schnallen [ugs.] [Redewendung] [sich einschränken]
» See 716 more translations for sich outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bsich%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.367 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [sich]/DENO
 

Add a translation to the Norwegian-German dictionary

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Norwegian-German dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement