| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| så temmelig {adv} | praktisch [ugs.] [so gut wie] | |
| tidligst mulig {adv} | so schnell wie möglich [so bald wie möglich] | |
| Vinmonopol {n} | [staatlich kontrolliertes Geschäft, das in Norwegen das Monopol auf alkoholische Getränke (ab 4.75%) hat] | |
| mening {m/f} | Ansicht {f} [Meinung, Auffassung] | |
| oppfatning {m/f} | Ansicht {f} [Meinung, Auffassung] | |
| bilde {n} [forestilling, idé] | Ansicht {f} [Auffassung, Meinung] | |
| skjønn {n} [bedømmelse, vurdering] | Ansicht {f} [Meinung, Einschätzung] | |
| gastr. saft {m/f} | Saftkonzentrat {n} [ähnlich wie Sirup] | |
| åkkesom {adv} | so oder so | |
| veggfast {adj} [fig.] | [fest, undurchdringlich wie eine Mauer] | |
| Unverified å smekke sammen | zuknallen [wie ein laptop, Buch] | |
| gastr. blodkake {m/f} [kake med blod, som blodpannekake] | [Kuchen mit Blut, wie Blutpfannkuchen] | |
| Og med deg? | Und dir? [Rückfrage auf "Wie geht es dir?"] | |
| Unverified bluset {adj} | [ausgesackt (wie eine lockere Bluse) ; locker geschnitten (und nicht eng anliegend)] | |
| lingv. Språkrådet {n} [best. f.] | [norwegische Sprachbehörde, staatlich beauftragt, sowohl Bokmål wie Nynorsk zu normieren] | |
| [jeg/han/hun] må'kke [uform.] [må ikke] | [ich/er/sie] darf nicht | |
| [jeg/han/hun] må'kke [uform.] [må ikke] | [ich/er/sie] muss nicht | |
| [jeg/han/hun] va'kke [uform.] [var ikke] | [ich/er/sie] war nicht | |
| i så fall {adv} | in diesem Fall [falls dem so ist] | |
| Ha'kke peiling. [uform.] [Jeg har ikke peiling.] | Keine Ahnung. [ugs.] [Ich habe keine Ahnung.] | |
| brenning {m/f} | Verbrennung {f} [das Verbrennen] | |
| rekvisisjon {m} | Anforderung {f} [das Anfordern] | |
| opphoggeri {n} | [Unternehmen, das Verschrottungen durchführt] | |
| opphuggeri {n} | [Unternehmen, das Verschrottungen durchführt] | |
| naut. skipsopphoggeri {n} | [Unternehmen, das Schiffe verschrottet] | |
| naut. skipsopphuggeri {n} | [Unternehmen, das Schiffe verschrottet] | |
| audio elektr. zool. Unverified ultralydskremmer {m} | [Ultraschallgerät, das Tiere vertreibt] | |
| foto. Unverified panoreringslås {m} | [Block, der das Panieren blockiert] | |
| gastr. sport vålerengabrød® {n} | [das Brot des Fußballklubs Vålerenga] | |
| griseri {n} [fig.] | [etwas, das moralisch fragwürdig ist] | |
| svineri {n} [fig.] | [etwas, das moralisch fragwürdig ist] | |
| forsamlingshus {n} | [Haus, das für Meetings, Versammlungen genutzt wird] | |
| jur. med. disseksjon {m} [ved oduksjon] | Sektion {f} [das Sezieren anlässlich einer Obduktion] | |
| relig. Kristusbarnet {n} [som deler ut julegavene] | Christkind {n} [das Geschenke bringt] | |
| handel plukkliste {m/f} | [Checkliste für das Zusammenstellen der Produkte eines Verkaufsauftrags] | |
| Hva betyr det? | Was heißt das? [Was bedeutet das?] | |
| sport å serve | aufschlagen [das Spiel eröffnen, z.B. beim Tennis] | |
| sport å sørve | aufschlagen [das Spiel eröffnen, z.B. beim Tennis] | |
| treer {m} | Dreier {m} [jd./etw., der/das die Nummer 3 ist] | |
| mus. listetopper {m} | [jd./etw., der/das ganz oben auf einer Liste steht] | |
| sport sykkel tur. stivettreglene {pl} [best. f.] | [Regeln für das Befahren von Pfaden mit dem Rad] | |
| uttrykk Det kommer ut på det samme. | Das läuft auf das Gleiche hinaus. | |
| kjøretøy litt. bokbil {m} | [Auto, das mit Büchern zum Ausleihen von Ort zu Ort fährt] | |
| Det enkle er ofte det beste. | Das Einfache ist oft das Beste. | |
| å komme i skade for å gjøre noe | etw.Akk. aus Versehen tun [das nicht hätte passieren sollen] | |
| relig. Hær Er Herrens Huus, Hær er Himlens Port. | Hier ist das Haus des Herrn, Hier ist das Tor des Himmels. | |
| å diske opp med (noe) [fig.] [fortelle] | (etw.Akk.) auftischen [ugs.] [pej.] [fig.] [etw. erzählen, das nicht ganz wahr ist] | |
| lingv. Det Norske Akademis ordbok {m/f} [best. f.] <NAOB> | [Online-Wörterbuch der Norwegischen Akademie für Sprache und Literatur, vertritt ein "moderates" Bokmål, das dem früheren Riksmål nahesteht] | |
| brygg. gastr. Knark™ {m} [sterkøl som brygges i Jylland i Danmark] | [Starkbier vom Typ Russian Imperial Stout, das in Jütland in Dänemark gebraut wird] | |
| avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg på land] | [Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt] | |