| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| etn. hollender {m} [person fra den vest-nordvestlige delen av Nederland] | Holländer {m} [Person aus der westnordwestlichen Region der Niederlande] | |
| klær kameltå {m} [uform.] | Cameltoe {m} [ugs.] [Konturen {pl} der großen Schamlippen bei enger Kleidung] | |
| gamla {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [gammel kvinne] | [umgangssprachliche Bezeichnung für eine alte oder ältere Frau, von der gesprochen wurde] | |
| geogr. finnmarking {m} | [Person, die in der Finnmark lebt und/oder aus ihr stammt] | |
| inform. designmønster {n} [generell løsning til problem som ofte oppstår i programvareutvikling] | Entwurfsmuster {n} [allgemeine Lösung für Probleme, die in der Softwareentwicklung häufig auftreten] | |
| geogr. tromsværing {m} | [Person, die in der Provinz Troms lebt und/oder aus ihr stammt] | |
| med. Unverified vrangstrupe {m} [ luftrøret og den delen av strupen som fører til luftrøret.] | [die Luftröhre und der Teil des Rachens, der zur Luftröhre führt.] | |
| jobber sommervikar {m} | [jemand, der während der Sommerferien Stellvertreter ist] | |
| russedåp {m} | [Taufe der Schüler im letzten Frühlingssemester während der Russfeier] | |
| geogr. Wien {m} [elv] | Wienfluss {m} [gängige Bezeichnung der Wien] | |
| lingv. Det Norske Akademis ordbok {m/f} [best. f.] <NAOB> | [Online-Wörterbuch der Norwegischen Akademie für Sprache und Literatur, vertritt ein "moderates" Bokmål, das dem früheren Riksmål nahesteht] | |
| geogr. nordlending {m} [person som bor i og/eller er fra Nordland fylke] | [Person, die in der Provinz Nordland lebt und/oder aus ihr stammt] | |
| geogr. trøgsting {m} [uform.] | Trøgstader {m} [Einwohner der ehemaligen Gemeinde Trøgstad - heute Teil der Gemeinde Indre Østfold] | |
| orn. T | | |
| utda. Unverified dyrefaget {n} | [Sie lernen, ein Unternehmen mit Erfahrungen, Dienstleistungen und Produkten rund um Tiere und Tierhaltung außerhalb der traditionellen landwirtschaftlichen Produktion zu führen.] | |
| hjelpearbeid {n} | Hilfsarbeit {f} [Arbeit in der Not- und Katastrophenhilfe] | |
| gastr. skinkeost {m} | [Schmelzkäse mit Schinkenstücken, oft aus der Tube] | |
| beiler {m} [sjeldnere brukt] | Freier {m} [veraltet] [Mann., der einer Frau einen Heiratsantrag macht] | |
| mannsgris {m} [uform.] [nedsett.] | [sexuell überaktiver Mann, der Frauen nur als Sexobjekte sieht] | |
| jur. framstilling {m/f} [fra fengsel] | Ausführung {m} [aus der Haft unter Aufsicht] | |
| jur. fremstilling {m/f} [fra fengsel] | Ausführung {m} [aus der Haft unter Aufsicht] | |
| gruve jobber brønnoperatør {m} | [Facharbeiter in der Offshore-Gewinnung von Erdöl und Erdgas] | |
| geogr. søring {m} [ofte nedsett.] | [Person aus der Südhälfte Norwegens (Sør-Norge)] | |
| handel plukkliste {m/f} | [Checkliste für das Zusammenstellen der Produkte eines Verkaufsauftrags] | |
| Unverified naking | [nackt anziehen und in der Natur posieren, besonders auf einem Berggipfel] | |
| hist. lingv. samnorsk {m} | [aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform] | |
| brud {m/f} | Braut {f} [am Hochzeitstag, oder sogar nur unmittelbar vor und nach der Trauung] | |
| hist. lingv. samnorsk {n} [ubøy.] | [aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform] | |
| frier {m} [mann som frir] | Freier {m} [veraltet] [Mann., der einer Frau einen Heiratsantrag macht] | |
| søsken {n} | Geschwister {n} [schweiz. od. fachspr. für eines der Geschwister (Bruder od. Schwester)] | |
| gastr. Unverified bogskinke {m/f} | [Schinken ist ein Teil des Vorderkörpers des Schweins, der die Schulter und den Oberarmknochen enthält.] | |
| bot. sopper T | | |
| stein {adj} [uform.] | stoned [ugs.] [unter der Wirkung von Rauschmitteln stehend] | |
| brannred Kripos {m} [ubøy.] [Den nasjonale enhet for bekjempelse av organisert og annen alvorlig kriminalitet] | [norwegische nationale Polizeieinheit zur Bekämpfung der organisierten und anderen schweren Kriminalität] | |
| pol. fenian {m} | [ursprünglich Mitglied einer Geheimorganisation im irischen Unabhängigkeitskampf, in Nordirland heute oft Bezeichnung für einen irischen Nationalisten] | |
| mil. flyveress {n} [uform.] [Militær pilot som har skutt ned minst fem fiendtlige fly.] | Fliegerass {n} [ugs.] [Militärpilot, der mindestens fünf feindliche Flugzeuge abgeschossen hat.] | |
| orn. dunvær {n} | [Nistplatz der Eiderenten] | |
| hist. pol. kvinneemansipasjon {m} | Emanzipation {f} [der Frau] | |
| foto. panorering {m/f} | Mitziehen {n} [der Fotokamera] | |
| pol. Sameting {n} | [Parlament der Samen] | |
| mus. fele {m/f} | Geige {f} [in der Volksmusik] | |
| gastr. Unverified flatbiff {m} | [Flachsteak von der Hüfte] | |
| lingv. kvensk {m} | Kvenisch {n} [Sprache der Kvenen] | |
| mus. langeleik {m} | [Griffbrettzither der norweg. Volksmusik] | |
| jur. politianmeldelse {m} | Anzeige {f} [bei der Polizei] | |
| med. seteleie {n} | Steißlage {f} [bei der Geburt] | |
| mus. slått {m} | [Instrumentalstück der norweg. Volksmusik] | |
| sølje {m/f} | Brosche {f} [Teil der Volkstracht] | |
| med. tverrleie {n} | Querlage {f} [bei der Geburt] | |
| avsats {m} | Absatz {m} [Änderung in der Höhe] | |