|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Apenas salí a la calle se puso a llover
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Apenas salí a la calle se puso a llover in anderen Sprachen:

English - Spanish

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Apenas salí a la calle se puso a llover

Übersetzung 201 - 250 von 8000  <<  >>

NorwegischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
å falle gjennom [fig.]  mislykkes]durchfallen [fig.] [scheitern]
å satse å reiseeine Reise planen
Jeg se å komme hjem.Es ist Zeit, dass ich nach Hause gehe.
å ikke gidde å gjøre noe [ikke ha lyst]sich nicht aufraffen können, etw.Akk. zu tun
å stille noen opp mot veggen [for å bli henrettet]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
å ha en høne å plukke med noen [idiom]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [Redewendung]
å legge fram noe [dokument osv.]etw.Akk. vorlegen [Dokument o. Ä.]
naut. å land [uform.]   i land]an Land gehen
 ta noens kropp for å seksuell nytelse, vanligvis når personen ikke liker det] {verb}jdn. begrapschen [ugs.]
å komme i skade for å gjøre noeetw.Akk. aus Versehen tun [das nicht hätte passieren sollen]
litt. F Voodoo-prestens gjenganger leve og la dø) [James Bond] [Ian Fleming]Leben und sterben lassen
gruve å utvinne noe av noeetw.Akk. gewinnen aus etw.Dat. [Rohstoff u. ä.]
å kvie seg for å gjøre noesichAkk. scheuen, etw.Akk. zu tun
film å se en filmsichDat. einen Film ansehen
å legge vinn å gjøre noesichAkk. Mühe geben, etw.Akk. zu tun
pol. å avhoppe [sjelden]  hoppe av]abspringen [ugs.] [fig.] [überraschend aus politischen Gründen ein Land oder eine Partei verlassen]
å se fram til noesichAkk. auf etw.Akk. freuen
å ikke se skogen for bare trær [idiom]den Wald vor lauter Bäumen nicht (mehr) sehen [Redewendung]
 snakke med noen for å finne ut hvordan de har det eller hva som skjer] {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
uttrykk å se svart tingene [fig.]sichDat. alles schwarz ausmalen [fig.]
å ikke være verdt en sur sild [idiom] [også: å ikke være verdt to sure sild]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
å ha slagside [uform.] [hum.]  være påvirket av alkohol]Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [unter Alkoholeinfluss stehen]
kjemi lantan {n} <La>Lanthan {n} <La>
Unverified å slikke fitte  utføre oral sex en kvinne] {noun} {verb}Muschi zu lecken [mit einer Frau Oralsex machen] {Subst.} {Verb}
avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg land][Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt]
mus. F Figaros bryllup [libretto: L. Da Ponte, musikk: W. A. Mozart]Figaros Hochzeit [Libretto: L. Da Ponte, Musik: W. A. Mozart]
bokf. fin. [det å sminke regnskapet]Bilanzkosmetik {f}
bebyggelse {m} [det å bebygge]Besiedlung {f}
bylt {m}Bündel {n} [Wäsche o. Ä.]
drypp {n} [det å dryppe]Tropfen {n}
kast {n} [det å kaste]Wurf {m}
klær kledning {m/f} [det å kles]Bekleiden {n}
tekstil. zool. spinning {m/f} [det å spinne]Spinnen {n}
kjemi selen {n} <Se>Selen {n} <Se>
fillete {adj}zerfetzt [Kleidung, Tapete o. ä.]
sport Unverified [det å trynet ]Gesichtsklatscher {m}
avslag {n} [det å si nei]Ablehnung {f}
avslag {n} [det å si nei]Absage {f}
bosetting {m/f} [det å bosette seg]Besiedlung {f}
forelskelse {m} [det å være forelsket]Verliebtheit {f}
forening {m/f} [det å forene / organisasjon]Vereinigung {f}
forkorting {m/f} [det å forkorte(s)]Kürzung {f}
med. helbredelse {m} [det å komme seg]Genesung {f}
hukommelse {m} [evne til å huske]Gedächtnis {n}
innrømmelse {m} [det å vedgå noe]Eingeständnis {n}
sport kampdag {m}Spieltag {m} [in Ballsportarten u.ä.]
kik {m} {n} [det å kikke]Nachsehen {n} [Suchen]
kikk {m} [det å kikke]Nachsehen {n} [Suchen]
minne {n} [evne til å huske]Gedächtnis {n}
opprulling {m/f} [det å rulle sammen]Aufrollen {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Apenas+sal%C3%AD+a+la+calle+se+puso+a+llover
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.348 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung