|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Dafür habe ich kein Verständnis
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dafür habe ich kein Verständnis in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Dafür habe ich kein Verständnis

Übersetzung 1 - 50 von 99  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Jeg er sulten.Ich habe Hunger.
Jeg er tørst.Ich habe Durst.
Jeg gidder ikke.Ich habe keine Lust.
Jeg har fått nok!Ich habe genug!
Jeg er redd for hunder.Ich habe Angst vor Hunden.
Jeg har ikke noe imot det.Ich habe nichts dagegen.
Jeg hoster og har snue.Ich habe Husten und Schnupfen.
uttrykk Aldri sett maken!So etwas habe ich noch nie gesehen!
Unnskyld, det forsto jeg ikke.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Unverified har'e ... [uform.] [har det](ich) habe / hast / hat / haben / habt es ...
Jeg har ingen lyst (til å ... ).Ich habe keine Lust (zu ... [+ Infinitiv]).
Unverified Aldri sett maken til ...!So einen / eine / ein ... habe ich noch nie gesehen!
forståelse {m}Verständnis {n}
til dette {adv}dafür
å påse atdafür sorgen, dass
til gjengjeld {adv}dafür [im Gegenzug, als Ausgleich]
grunnen til at ...der Grund dafür, dass ...
ingen {pron}kein
ikke noe {pron}kein
ikke noen {pron}kein
Ingen fare!Kein Problem!
traf. transp. ingen påstigningkein Einstieg
ikke det plukk {adv}kein bisschen
ikke et grannkein bisschen
ikke et plukk {adv}kein bisschen
Jeg kødder ikke. [uform.]Ohne / Kein Scheiß. [vulg.]
eiendeler {pl}Habe {f}
løsøre {n}bewegliche Habe {f}
Det er ingen bønn.Da hilft kein Bitten und kein Betteln.
uttrykk å være ingen dans roser [uform.]kein reines Vergnügen sein
uttrykk å være ingen dans roser [uform.]kein Zuckerschlecken sein [ugs.]
å ha dårlig råd til noekein Geld für etw.Akk. haben
å ikke ha råd til noekein Geld für etw.Akk. haben
å ikke blund øynene [idiom]kein Auge zumachen können [ugs.] [Redewendung]
jeg {pron}ich
jeg {n}Ich {n}
visstsoviel ich weiß
Jeg erich bin
Jeg synes ...Ich denke ...
Jeg synes ...Ich glaube ...
Jeg venter.Ich warte.
litt. jegroman {m}Ich-Roman {m} [auch: Ichroman]
Mon tro ...Ich frage mich, ...
..., mon tro...., frage ich mich.
Kan jeg ... ?Darf ich ... ?
Kan jeg ... ?Kann ich ... ?
film F Skriftemålet [Alfred Hitchcock]Ich beichte
Ikke jeg heller!Ich auch nicht!
Jeg bor i ...Ich wohne in ...
Jeg elsker deg.Ich liebe dich.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Daf%C3%BCr+habe+ich+kein+Verst%C3%A4ndnis
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung