| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| film litt. F Den gamle mannen og havet [roman: Ernest Hemingway, film: John Sturges] | Der alte Mann und das Meer | |
| film F På eventyr med Tintin: Enhjørningens hemmelighet [Steven Spielberg] | Die Abenteuer von Tim und Struppi – Das Geheimnis der Einhorn | |
| året rundt {adv} | das ganze Jahr hindurch | |
| året rundt {adv} | das ganze Jahr über | |
| Det verket i hele kroppen hennes. | Ihr tat der ganze Körper weh. | |
| å leve i sus og dus | in Saus und Braus leben | |
| film F Livet er herlig [Roberto Benigni] | Das Leben ist schön | |
| film relig. F Profeten Brians liv og historie | Das Leben des Brian | |
| Hva betyr det? | Was heißt das? [Was bedeutet das?] | |
| film F Å leve og la dø [James Bond] [Guy Hamilton] | Leben und sterben lassen | |
| uttrykk Det kommer ut på det samme. | Das läuft auf das Gleiche hinaus. | |
| litt. F Voodoo-prestens gjenganger (Å leve og la dø) [James Bond] [Ian Fleming] | Leben und sterben lassen | |
| Det enkle er ofte det beste. | Das Einfache ist oft das Beste. | |
| ditt og datt | dies und das | |
| relig. Hær Er Herrens Huus, Hær er Himlens Port. | Hier ist das Haus des Herrn, Hier ist das Tor des Himmels. | |
| Vinmonopol {n} | [staatlich kontrolliertes Geschäft, das in Norwegen das Monopol auf alkoholische Getränke (ab 4.75%) hat] | |
| univers {n} | Universum {n} | |
| tegn. F Tintin og haisjøen [Hergé] | Tim und der Haifischsee | |
| å leve fra hånd til mund | von der Hand in den Mund leben | |
| film F Krigeren og keiserinnen [Tom Tykwer] | Der Krieger und die Kaiserin | |
| den/det andre | der/die/das andere | |
| tegn. F Enhjørningens hemmelighet [Hergé] | Das Geheimnis der "Einhorn" | |
| Det blir hundre og åtte kroner til sammen. | Das macht hundert (und) acht Kronen zusammen. | |
| litt. tegn. F Romernes skrekk [Asterix, utgave #7] [Uderzo, Goscinny] | Asterix und der Arvernerschild | |
| uttrykk tungen på vektskålen | das Zünglein an der Waage | |
| litt. F De fires tegn [Arthur Conan Doyle] | Das Zeichen der Vier | |
| litt. F Den lykkelige prinsen og andre historier [Oscar Wilde] | Der glückliche Prinz und andere Märchen | |
| å velge penger framfor / fremfor ære | das Geld der Ehre vorziehen | |
| film litt. F Nattsvermeren [bok: Thomas Harris, film: Jonathan Demme] | Das Schweigen der Lämmer | |
| mus. F Peter og ulven [Sergej Prokofjev] | Peter und der Wolf | |
| litt. tegn. F Asterix og Griffen [Asterix, utgave #39] [Uderzo, Goscinny] | Asterix und der Greif | |
| litt. tegn. F Asterix på skattejakt [Asterix, utgave #13] [Uderzo, Goscinny] | Asterix und der Kupferkessel | |
| film F Indiana Jones og krystallhodeskallens rike [Steven Spielberg] | Indiana Jones und das Königreich des Kristallschädels | |
| Kan du vise meg det på kartet? | Kannst du mir das auf der Karte zeigen? | |
| uttrykk dråpen {m} som fikk begeret til å renne over (sjelden: flyte over) | der Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte | |
| film F Indiana Jones og det siste korstog [Steven Spielberg] | Indiana Jones und der letzte Kreuzzug | |
| mus. helnote {m} | ganze Note {f} | |
| mat. helt tall {n} | ganze Zahl {f} | |
| rest {m} | Rest {m} | |
| En frisk laks hadde flaks og satt ikke i saksen eller lasken. | Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche. [norwegischer Zungenbrecher] | |
| film litt. F Harry Potter og de vises stein [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Stein der Weisen | |
| hele tida {adv} | die ganze Zeit lang | |
| hele tiden {adv} | die ganze Zeit lang | |
| film F Indiana Jones og de fordømtes tempel [Steven Spielberg] | Indiana Jones und der Tempel des Todes | |
| en god stund siden {adv} | eine ganze Weile her | |
| kjemi rest {m} [av kjemisk substans] | Rückstand {m} [Rest eines chemischen Stoffes] | |
| liv {n} | Leben {n} | |
| Harry Potter og ildbegeret [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Feuerkelch [J. K. Rowling] | |
| å leve | leben | |
| Unverified å toppe hele driten [uform.] [vulg.] | die ganze Scheiße zu toppen ???? [besser zu machen als alle anderen vor dir] | |