 | Norwegian | German |  |
Keywords contained |
 | film F På eventyr med Tintin: Enhjørningens hemmelighet [Steven Spielberg] | Die Abenteuer von Tim und Struppi – Das Geheimnis der Einhorn |  |
Partial Matches |
 | tegn. F Enhjørningens hemmelighet [Hergé] | Das Geheimnis der "Einhorn" |  |
 | tegn. F Tintin og haisjøen [Hergé] | Tim und der Haifischsee |  |
 | tegn. F Tintin og picaroene [Hergé] | Tim und die Picaros |  |
 | tegn. F Tintin og alfabet-kunsten [Hergé] | Tim und die Alpha-Kunst |  |
 | film litt. F Den gamle mannen og havet [roman: Ernest Hemingway, film: John Sturges] | Der alte Mann und das Meer |  |
 | film F Krigeren og keiserinnen [Tom Tykwer] | Der Krieger und die Kaiserin |  |
 | den/det andre | der/die/das andere |  |
 | tegn. F Tintin i Sovjet [Hergé] | Tim im Lande der Sowjets |  |
 | ditt og datt | dies und das |  |
 | mytol. zool. enhjørning {m} | Einhorn {n} |  |
 | Det blir hundre og åtte kroner til sammen. | Das macht hundert (und) acht Kronen zusammen. |  |
 | film F Indiana Jones og krystallhodeskallens rike [Steven Spielberg] | Indiana Jones und das Königreich des Kristallschädels |  |
 | litt. F Spøkelset på Canterville [Oscar Wilde] | Das Gespenst von Canterville |  |
 | litt. tegn. F Romernes skrekk [Asterix, utgave #7] [Uderzo, Goscinny] | Asterix und der Arvernerschild |  |
 | litt. tegn. F Asterix og Griffen [Asterix, utgave #39] [Uderzo, Goscinny] | Asterix und der Greif |  |
 | litt. tegn. F Asterix på skattejakt [Asterix, utgave #13] [Uderzo, Goscinny] | Asterix und der Kupferkessel |  |
 | mus. F Peter og ulven [Sergej Prokofjev] | Peter und der Wolf |  |
 | det motsatte av noe | das Gegenteil von etw.Dat. |  |
 | astron. Enhjørningen {m} <Mon> [Monoceros] [stjernebilde] | Einhorn {n} <Mon> [Sternbild] |  |
 | litt. tegn. F Asterix og Goterne [Asterix, utgave #9] [Uderzo, Goscinny] | Asterix und die Goten |  |
 | litt. tegn. F Asterix og vikingene [Asterix, utgave #3] [Uderzo, Goscinny] | Asterix und die Normannen |  |
 | litt. F Den lykkelige prinsen og andre historier [Oscar Wilde] | Der glückliche Prinz und andere Märchen |  |
 | film F Indiana Jones og det siste korstog [Steven Spielberg] | Indiana Jones und der letzte Kreuzzug |  |
 | tegn. F Tintin i Kongo [Hergé] | Tim im Kongo |  |
 | tegn. F Tintin i Amerika [Hergé] | Tim in Amerika |  |
 | tegn. F Tintin i Tibet [Hergé] | Tim in Tibet |  |
 | en niese av ... [ubestemt] | die Nichte von ... |  |
 | niesen til ... [bestemt] | die Nichte von ... |  |
 | film litt. F Harry Potter og de vises stein [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Stein der Weisen |  |
 | film F Indiana Jones og de fordømtes tempel [Steven Spielberg] | Indiana Jones und der Tempel des Todes |  |
 | film litt. F Nattsvermeren [bok: Thomas Harris, film: Jonathan Demme] | Das Schweigen der Lämmer |  |
 | litt. F De fires tegn [Arthur Conan Doyle] | Das Zeichen der Vier |  |
 | på grunnlag av | auf der Grundlage von |  |
 | i midten av ... | in der Mitte von ... |  |
 | avskåret fra omverden {adv} | von der Außenwelt abgeschnitten |  |
 | traf. å kjøre av veien | von der Fahrbahn abkommen |  |
 | litt. F Hunden fra Baskerville [Arthur Conan Doyle] | Der Hund von Baskerville |  |
 | litt. teater F Kjøpmannen i Venedig [William Shakespeare] | Der Kaufmann von Venedig |  |
 | litt. F Nattevakten [Sarah Waters] | Die Frauen von London |  |
 | Harry Potter og ildbegeret [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Feuerkelch [J. K. Rowling] |  |
 | uttrykk tungen på vektskålen | das Zünglein an der Waage |  |
 | å velge penger framfor / fremfor ære | das Geld der Ehre vorziehen |  |
 | i nærheten av {prep} | in der Nähe von [+Dat.] |  |
 | brannred jur. å bli ettersøkt (av politiet) | (von der Polizei) gesucht werden |  |
 | brannred jur. å være etterlyst (av politiet) | (von der Polizei) gesucht werden |  |
 | brannred jur. å være ettersøkt (av politiet) | (von der Polizei) gesucht werden |  |
 | film F Always [Steven Spielberg] | Always – Der Feuerengel von Montana |  |
 | eventyr {n} [spennende hending] | Abenteuer {n} |  |
 | litt. teater F De lystige koner i Windsor [William Shakespeare] | Die lustigen Weiber von Windsor |  |