|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Die Augen sind der Spiegel der Seele
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Augen sind der Spiegel der Seele in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Die Augen sind der Spiegel der Seele

Übersetzung 1 - 50 von 696  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film F Ringenes herre: Ringens brorskap [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Gefährten
film F Ringenes herre: To tårn [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
film F Ringenes herre: Atter en konge [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
å lukke øynene for noevor etw. die Augen verschließen
Elbiler er unntatt merverdiavgift.Elektroautos sind von der Mehrwertsteuer ausgenommen.
å kaste blår i øynene noen [idiom]jdm. Sand in die Augen streuen [Redewendung]
I mørket er alle katter grå.In der Nacht sind alle Katzen grau.
uttrykk tidens tannder Zahn der Zeit
film F Dagen er din [Peter Weir]Der Club der toten Dichter
litt. tegn. F Tvekampen [Asterix, utgave #4] [Uderzo, Goscinny]Der Kampf der Häuptlinge
uttrykk I nøden spiser fanden fluer.In der Not frisst der Teufel Fliegen.
film F Mannen som visste for meget [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste
film F Spionen som elsket meg [James Bond] [Lewis Gilbert]Der Spion, der mich liebte
speil {n}Spiegel {m}
litt. F sporet av den tapte tid [Marcel Proust]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
litt. F Ringenes herre [J. R. R. Tolkien]Der Herr der Ringe
film F Sierra Madres skatt [John Huston]Der Schatz der Sierra Madre
Han er hjernen bak angrepet.Er ist der Drahtzieher der Anschläge.
den/det andreder/die/das andere
tegn. F Castafiores juveler [Hergé]Die Juwelen der Sängerin
litt. teater F Fruenes skole [Molière]Die Schule der Frauen
sjel {m/f}Seele {f}
litt. teater F Samfundets støtter [Henrik Ibsen]Die Stützen der Gesellschaft
uttrykk dråpen {m} som fikk begeret til å renne over (sjelden: flyte over)der Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte
litt. F Oppmålingen av verdenDie Vermessung der Welt [Daniel Kehlmann]
Stigen står inntil veggen.Die Leiter lehnt an der Wand.
film F En nydelig historie [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
film F Jediridderen vender tilbake [Richard Marquand]Die Rückkehr der Jedi-Ritter
film F Krigeren og keiserinnen [Tom Tykwer]Der Krieger und die Kaiserin
uttrykk helhjertet {adv}mit Leib und Seele
ordtak Repetisjon er lærdommens moder.Wiederholung ist die Mutter des Studierens / der Weisheit.
av hele sin sjel {adv}von ganzer Seele
jobber sommervikar {m}[jemand, der während der Sommerferien Stellvertreter ist]
russedåp {m}[Taufe der Schüler im letzten Frühlingssemester während der Russfeier]
Unverified å smelle igjen døren rett foran noen [idiom]jdm. die Tür vor der Nase zuknallen [Redewendung]
å smelle døren rett i fjeset noen [idiom]jdm. die Tür vor der Nase zuknallen [Redewendung]
film F Den fabelaktige Amélie fra Montmartre [Jean-Pierre Jeunet]Die fabelhafte Welt der Amélie
film litt. F Harry Potter og de vises stein [J. K. Rowling]Harry Potter und der Stein der Weisen
Unverified å smelle døren like opp i fjeset noen [idiom]jdm. die Tür vor der Nase zuknallen [Redewendung]
film F eventyr med Tintin: Enhjørningens hemmelighet [Steven Spielberg]Die Abenteuer von Tim und StruppiDas Geheimnis der Einhorn
geogr. trøgsting {m} [uform.]Trøgstader {m} [Einwohner der ehemaligen Gemeinde Trøgstad - heute Teil der Gemeinde Indre Østfold]
ordtak Én fugl i hånden er bedre enn ti taket.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
etn. hollender {m} [person fra den vest-nordvestlige delen av Nederland]Holländer {m} [Person aus der westnordwestlichen Region der Niederlande]
orn. T
ordtak Det er bedre med en fugl i hånda enn ti taket.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
kropp-sjel-problem {n}Leib-Seele-Problem {n}
med. Unverified vrangstrupe {m} [ luftrøret og den delen av strupen som fører til luftrøret.][die Luftröhre und der Teil des Rachens, der zur Luftröhre führt.]
å himle med øyenemit den Augen rollen
å gjøre store øyne [idiom]große Augen machen [Redewendung]
å rulle (med) øynene [idiom]mit den Augen rollen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Die+Augen+sind+der+Spiegel+der+Seele
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung