Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun

Übersetzung 1 - 50 von 222  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Kan du hjelpe meg?Kannst du mir helfen?
Den du lenger ut landet med!Das kannst du mir nicht weismachen!
Kan du vise meg det kartet?Kannst du mir das auf der Karte zeigen?
Du kan bare våge.Du kannst es ja mal versuchen.
uttrykk Det kan du banne på!Darauf kannst du Gift nehmen!
uttrykk Det kan du lite på.Darauf kannst du dich verlassen.
Kan du snakke litt langsommere?Kannst du etwas langsamer sprechen?
Unnskyld, kan du gjenta det?Entschuldigung, kannst du das wiederholen?
Kan du minne meg om det?Kannst du mich daran erinnern?
apropos {adv}übrigens
forresten {adv}übrigens
for øvrig {adv}übrigens
behag {n}Gefallen {n}
tjeneste {m}Gefallen {m}
å behagegefallen
å likegefallen
å tiltalegefallen
Tuller du?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Gid du ville gå!Wenn du nur gehen wolltest!
Hva vil du drikke?Was möchtest du trinken?
Hvor gammel er du?Wie alt bist du?
Hvor kommer du fra?Woher kommst du?
uttrykk Hvor vil du hen?Wo willst du hin?
uttrykk Har du hørt maken!Hast du so was gehört!
Unverified Hva legger du i (begrepet) ...?Was verstehst du unter (dem Begriff) ...?
Hva sier du til å ... ?Was hältst du von ...?
Hva synes du om det?Was hältst du davon?
Hva ville du (ha) gjort?Was hättest du getan?
Unverified Shamener? (Skjønner du hva jeg mener?)Verstehst du?
Blir du med?Kommst du mit?
uttrykk Du store min!Du meine Güte!
Er du klar?Bist du bereit?
Er du norsk?Bist du Norweger?
Hva heter du?Wie heißt du?
Hva mener du?Was meinst du?
Hva tror du?Was glaubst du?
Hvor bor du?Wo wohnst du?
Snakker du norsk?Sprichst du Norwegisch?
å falle i smak (hos noen)(jdm.) gefallen
Vet du om det fins et postkontor i nærheten?Weißt du, ob es eine Post in der Nähe gibt?
Vil du ...?Möchtest du ... ?
å finne seg i noe [tolerere]sichDat. etw.Akk. gefallen lassen
uttrykk å ikke være tapt bak en vognnicht auf den Kopf gefallen sein
å gjøretun
meg {pron}mir
Hjelp meg!Hilf mir!
å late somso tun, als ob
å gjøre noe fortsattetwas weiterhin tun
Beklager.Es tut mir leid.
å gjort noees schaffen, etw. zu tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Du+kannst+mir+%C3%BCbrigens+einen+Gefallen+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung