Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Ein gesunder Lachs hatte Gl��ck und sa�� nicht in der Falle oder Lasche
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Ein gesunder Lachs hatte Gl��ck und sa�� nicht in der Falle oder Lasche

Übersetzung 1 - 50 von 758  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
En frisk laks hadde flaks og satt ikke i saksen eller lasken.Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche. [norwegischer Zungenbrecher]
uttrykk å sitte i saksen / saksain der Falle sitzen
i henseende {adv}in der Hinsicht
eller eioder nicht
å falle for fristelsender Versuchung erliegen
litt. teater F Et dukkehjem [Henrik Ibsen]Nora oder Ein Puppenheim
uttrykk å i saksen / saksain die Falle gehen
stropp {m}Lasche {f}
ikke verst {adj} {adv}nicht schlecht
først ... og erst ... und dann
Unverified ikke halvparten ...nicht halb so ...
Og hva så? [uform.]Na und? [ugs.]
og videre <osv.>und so weiter <usw.>
flere ganger stor {adv}um ein Vielfaches größer
ikke mye ..., som ...nicht so sehr ... als vielmehr ...
ikke mye ..., som ...nicht so sehr ..., sondern (vielmehr) ...
Det er ikke dårlig.Es ist nicht so schlimm.
for en slikk og ingenting {adv}für einen Apfel und ein Ei [Redewendung]
sunt folkevett {n}gesunder Menschenverstand {m}
laks {m} [Salmo salar]Lachs {m}
å ikke kunne bare seg for å leein Lachen nicht unterdrücken können
å ikke kunne bare seg for å leein Lachen nicht zurückhalten können
å ikke kunne dy seg for å leein Lachen nicht unterdrücken können
å ikke kunne dy seg for å leein Lachen nicht zurückhalten können
tegn. F Tintin og haisjøen [Hergé]Tim und der Haifischsee
Jeg snakker tysk, engelsk og litt norsk.Ich spreche Deutsch, Englisch und ein bisschen Norwegisch.
ikke noe å snakke omnicht der Rede wert
film F Krigeren og keiserinnen [Tom Tykwer]Der Krieger und die Kaiserin
litt. tegn. F Romernes skrekk [Asterix, utgave #7] [Uderzo, Goscinny]Asterix und der Arvernerschild
om ikke lenge {adv}in Kürze
litt. F Den lykkelige prinsen og andre historier [Oscar Wilde]Der glückliche Prinz und andere Märchen
Eplet faller ikke langt fra stammen.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Unverified med høy sigarføring [uttrykk]in Saus und Braus [Redewendung]
film litt. F Den gamle mannen og havet [roman: Ernest Hemingway, film: John Sturges]Der alte Mann und das Meer
litt. tegn. F Asterix skattejakt [Asterix, utgave #13] [Uderzo, Goscinny]Asterix und der Kupferkessel
å leve i sus og dusin Saus und Braus leben
litt. F Skandale i Bøhmen [Arthur Conan Doyle]Ein Skandal in Böhmen
film F eventyr med Tintin: Enhjørningens hemmelighet [Steven Spielberg]Die Abenteuer von Tim und StruppiDas Geheimnis der Einhorn
faktisk {adv}in der Tat
sannelig {adv}in der Tat
vedlagt {adj}in der Anlage
La meg være i ro og fred!Lass mich in Ruhe (und Frieden)!
i knipe {adv}in der Klemme
i mellomtida {adv}in der Zwischenzeit
i uke {adv}in der Woche
om natten {adv}in der Nacht
i det fjerne {adv}in der Ferne
nærings. filetfabrikk {m}Fabrik {f}, in der Fische filetiert werden
i det siste {adv}in der letzten Zeit
i midten av ...in der Mitte von ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Ein+gesunder+Lachs+hatte+Gl%EF%BF%BD%EF%BF%BDck+und+sa%EF%BF%BD%EF%BF%BD+nicht+in+der+Falle+oder+Lasche
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung