|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Eindruck machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eindruck machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Eindruck machen

Übersetzung 51 - 100 von 100  <<

NorwegischDeutsch
VERB   Eindruck machen | machte Eindruck/Eindruck machte | Eindruck gemacht
 edit 
SYNO   Eindruck machen | beeindrucken ... 
Teilweise Übereinstimmung
å i togeinen Umzug machen
å gjøre til skammezu Schanden machen
å re opp sengendas Bett machen
å reie opp sengendas Bett machen
å uskadeliggjøre noen/noejdn./etw. unschädlich machen
å fri til noenjdm. einen Heiratsantrag machen
å gjøre noe klartetw.Akk. deutlich machen
å gjøre om noeetw.Akk. rückgängig machen
å drite seg ut [vulg.]sich lächerlich machen
å gjøre seg gjeldendesichAkk. geltend machen
uttrykk å gjøre hanebenjdm. [einer Dame] den Hof machen
å slå noe sundetw.Akk. kaputt machen [ugs.]
å gjøre en tabbe [uform.]einen dummen Fehler machen
å gjøre noen til lagses jdm. recht machen
å gjøre store øyne [idiom]große Augen machen [Redewendung]
uttrykk å lage plukkfisk av noenjdn. zu Kleinholz machen
å tabbe seg ut [uform.]einen dummen Fehler machen
fin. å gjøre en god forretningein gutes Geschäft machen
å ta (seg) en lurein Nickerchen machen [ugs.]
å mørbanke noen/noejdn./etw. mürbe machen [auch fig.]
å peke noe [fig.]auf etw.Akk. aufmerksam machen
å gjøre bruk av noevon etw.Dat. Gebrauch machen
å gjøre slutt noeetw.Dat. ein Ende machen
å slå noe i sundetw.Akk. kaputt machen [ugs.]
å tabbe seg ut [uform.]einen groben Schnitzer machen [ugs.]
å gjøre noen oppmerksom ... [foran leddsetning]jdn. darauf aufmerksam machen, ...
å innynde seg (hos noen)sichAkk. (bei jdm.) beliebt machen
å begi seg i veisichAkk. auf den Weg machen
å ta en liten pust i bakkeneine kurze Pause machen
å ta seg en alvorlig mineein ernstes Gesicht machen
å bud noeein Angebot für / über etw.Akk. machen
å gjøre noen oppmerksom noejdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
å ta beina fattsichAkk. auf den Weg machen [zu Fuß]
tur. å ture [uform.]   tur til fots, ski]eine Tour machen
uttrykk å gjøre kål noen/noemit jdm./etw. kurzen Prozess machen [fig.]
å gjøre seg lekker (for noen) [fig.]sichAkk. (bei jdm.) beliebt machen
uttrykk å gjøre gode miner til slett spillgute Miene zum bösen Spiel machen
Tiden / Tida var inne til å avslutte.Es war Zeit, Schluss zu machen.
å peke nese til / av noen [idiom]jdm. eine lange Nase machen [ugs.] [Redewendung]
å gidde å gjøre noe [umake seg]sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun
å ta seg nær av noen/noe [sørge over]sichDat. wegen jds./etw. Sorgen machen
å gjøre en mygg / mus til en elefant [idiom]aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
Unverified Ikke stress med noe!Machen Sie sich keinen Stress mit etwas!
film å lage en filmeinen Film machen
foto. inform. å ta en selfieein Selfie machen
å begi seg av sted (til noen/noe)sichAkk. auf den Weg (zu jdm./etw.) machen
å ta seg en tur byen [idiom]einen Zug durch die Gemeinde machen [ugs.] [hum.] [Redewendung]
å begi seg ut en reisesichAkk. auf die Reise machen
Unverified å gjøre noe med noen/noeetw.Akk. mit jdm./etw. machen
å ta seg en tur/en pauseeinen Ausflug/eine Pause machen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Eindruck+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung