|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Er sieht aus als könnte er kein Wässerchen trüben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sieht aus als könnte er kein Wässerchen trüben in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Er sieht aus als könnte er kein Wässerchen trüben

Übersetzung 1 - 50 von 302  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ordtak Når enden er god, er allting godt.Ende gut, alles gut.
Det er ingen bønn.Da hilft kein Bitten und kein Betteln.
uttrykk Tale er sølv, men taushet er gull.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
litt. teater F Når enden er god, er allting godt [William Shakespeare]Ende gut, alles gut
Det er en lek. [idiom] [det er veldig lett]Das ist ein Kinderspiel. [Redewendung] [sehr leicht]
ordtak Å tale er sølv, å tie er gull.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
relig. Hær Er Herrens Huus, Hær er Himlens Port.Hier ist das Haus des Herrn, Hier ist das Tor des Himmels.
Det er enklere sagt enn gjort!Das ist einfacher gesagt als getan!
Jeg er fra Østerrike.Ich bin aus Österreich.
EU geogr. Jeg er fra Tyskland.Ich bin aus Deutschland.
Løpet er kjørt! [idiom]Das Spiel ist aus! [Redewendung]
Det er som å lete etter nåla i høystakken.Es ist, als würde man die Nadel im Heuhaufen suchen.
ordtak Én fugl i hånden er bedre enn ti taket.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
ordtak Det er bedre med en fugl i hånda enn ti taket.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
ordtak Når katten er borte, danser musene bordet.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
[noen] kunnejd. könnte
Han er ikke å lite på.Er ist nicht verlässlich.
Han er hjernen bak angrepet.Er ist der Drahtzieher der Anschläge.
ingen {pron}kein
ikke noe {pron}kein
ikke noen {pron}kein
Ingen fare!Kein Problem!
traf. transp. ingen påstigningkein Einstieg
merkelig {adj} [som er verd oppmerksomhet]bemerkenswert
uttrykk Ikke selg skinnet før bjørnen er skutt.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
ikke det plukk {adv}kein bisschen
ikke et grannkein bisschen
ikke et plukk {adv}kein bisschen
med. oppkast {n} [mageinnhold som er kastet opp]Erbrochenes {n}
tomrom {n} [plass som ikke er fylt]Hohlraum {m}
lingv. muntlig {adj} [som er preget av uformell dagligtale]umgangssprachlich
film mus. teater [billettkontor som er åpent om kvelden før forestillingen]Abendkasse {f}
handel [butikk som er åpen sent]Spätkauf {m} [kurz für: Spätverkaufsstelle]
eiendom gårdeier {m} [person eller selskap som eier bygård(er)]Mehrfamilienhausbesitzer {m}
Jeg kødder ikke. [uform.]Ohne / Kein Scheiß. [vulg.]
handel [butikk som er åpen sent]Späti {m} [ugs.] [kurz für: Spätverkaufsstelle]
avglans {m} [litt.] [svak glans som er kastet tilbake]Abglanz {m} [veraltet] [Widerschein]
traf. [gate der trafikanter senke farten for det er lekende barn]Spielstraße {f}
jur. varetektsfengsel {n} [fengsling av noen som er mistenkt for lovbrudd]Untersuchungshaft {f} <U-Haft>
[jeg/han/hun] må'kke [uform.] [må ikke][ich/er/sie] darf nicht
[jeg/han/hun] må'kke [uform.] [må ikke][ich/er/sie] muss nicht
[jeg/han/hun] va'kke [uform.] [var ikke][ich/er/sie] war nicht
pol. statsmakt {m/f} [hver av de hovedgrener som statens samlede myndighet er delt i]Staatsgewalt {f}
uttrykk å være ingen dans roser [uform.]kein reines Vergnügen sein
uttrykk å være ingen dans roser [uform.]kein Zuckerschlecken sein [ugs.]
å ha dårlig råd til noekein Geld für etw.Akk. haben
å ikke ha råd til noekein Geld für etw.Akk. haben
å ikke blund øynene [idiom]kein Auge zumachen können [ugs.] [Redewendung]
å krølle noe [om papir o.l.] [slik at det er en ball]etw.Akk. zerknüllen
å krølle noe [om papir o.l.] [slik at det er en ball]etw.Akk. zusammenknüllen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Er+sieht+aus+als+k%C3%B6nnte+er+kein+W%C3%A4sserchen+tr%C3%BCben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung