| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| ordtak Når katten er borte, danser musene på bordet. | Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | |
| å ta ansvaret for noen/noe | (die) Verantwortung für jdn./etw. übernehmen | |
| å påta seg ansvaret for noen/noe | (die) Verantwortung für jdn./etw. übernehmen | |
| noe [tida, øyeblikket, anledninga osv.] er inne | etw. [die Zeit, der Moment, die Gelegenheit usw. ] ist gekommen | |
| Det er som å lete etter nåla i høystakken. | Es ist, als würde man die Nadel im Heuhaufen suchen. | |
| å ta på seg ansvaret | die Verantwortung übernehmen | |
| Det er fint. | Das ist in Ordnung. | |
| Det er greit. | Das ist in Ordnung. | |
| Unverified å bygge seg (et) hus | ein Haus für sich selbst bauen | |
| relig. Hær Er Herrens Huus, Hær er Himlens Port. | Hier ist das Haus des Herrn, Hier ist das Tor des Himmels. | |
| ordtak Unntaket bekrefter regelen. | Die Ausnahme bestätigt die Regel. | |
| årsaken {m} til | die Ursache {f} für [+Akk.] | |
| uttrykk å ta beina på nakken [uform.] | die Beine in die Hand nehmen [ugs.] | |
| Takk for gratulasjonene. | Danke für die Glückwünsche. | |
| Reisevok Takk for hjelpen! | Danke für die Hilfe! | |
| å ta beina på nakken [uform.] | die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung] | |
| å ta en for laget [uttrykk] | sich (für die Gemeinschaft) opfern | |
| ind. jobber dimensjonskontrollør {m} | [Berufsfachperson, die die Maße von mechanischen Bauteilen überprüft und sichert] | |
| jur. å ta på seg farskap til noen | die Vaterschaft für jdn. übernehmen | |
| Reisa er slutt. | Die Reise ist zu Ende. | |
| Tiden / Tida er inne. | Die Zeit ist reif. | |
| uttrykk å kjøpe katta i sekken | die Katze im Sack kaufen | |
| iktyo. jobber naut. Unverified fabrikksjef {m} [yrkestittel i fiske] | [Berufskraft, die an Bord eines Fischereifahrzeugs für die Fischproduktion verantwortlich ist] | |
| Det er snakk om. | Es ist die Rede davon. | |
| Kapasiteten er fullt utnyttet. | Die Kapazität ist voll ausgeschöpft. | |
| uttrykk Unnskyld, hvor er toalettet? | Entschuldigung, wo ist die Toilette? | |
| Det er i offentlighetens interesse. | Es ist im Interesse der Öffentlichkeit. | |
| å kjøpe katten i sekken [idiom] | die Katze im Sack kaufen [Redewendung] | |
| ordtak Repetisjon er lærdommens moder. | Wiederholung ist die Mutter des Studierens / der Weisheit. | |
| slik ståa er nå [idiom] | so wie die Dinge (derzeit) liegen [Redewendung] | |
| ansvar {n} | Verantwortung {f} | |
| Unverified å rake kastanjene (ut) av ilden (for noen) [idiom] | (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung] | |
| samfunnsansvar {n} | gesellschaftliche Verantwortung {f} | |
| brannred Unverified voldsalarm {m} | ?? [Mit GPS ausgestattetes elektronisches Gerät, mit dem eine Person, die Gewalt oder Drohungen ausgesetzt ist, die Polizei benachrichtigen kann] | |
| å ha det som kua i en grønn eng [idiom] | wie die Made im Speck leben [Redewendung] | |
| uttrykk noe er ikke (til) å krimse av | etw. sollte / darf nicht auf die leichte Schulter genommen werden | |
| ordtak Én fugl i hånden er bedre enn ti på taket. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| ordtak Det er bedre med en fugl i hånda enn ti på taket. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| greit {adv} | in Ordnung | |
| orden {m} [ordning] | Ordnung {f} | |
| stell {n} [orden] | Ordnung {f} | |
| biol. orden {m} [systematikk] | Ordnung {f} [Systematik] | |
| i orden | in Ordnung | |
| å fikse | in Ordnung bringen | |
| Han er ikke å lite på. | Er ist nicht verlässlich. | |
| helt i orden | (ganz) in Ordnung | |
| Han er hjernen bak angrepet. | Er ist der Drahtzieher der Anschläge. | |
| ark. bygg. hus {n} | Haus {n} | |
| det ordner seg | es geht in Ordnung | |
| eiendom småhus {n} | kleines Haus {n} | |