|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Fahrradständer [nicht am Fahrrad ortsfest oder mobil]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahrradständer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Fahrradständer [nicht am Fahrrad ortsfest oder mobil]

Übersetzung 1 - 50 von 142  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sykkel traf. sykkelstativ {n}Fahrradständer {m} [ortsfest oder am Fahrzeug, nicht am Fahrrad]
sykkel Unverified vrengt hjul {n}Achter {m} [Fahrradjargon für: Acht] [Fahrrad nicht mehr fahrbar]
ting og tang [uform.][verschiedene (nicht näher bezeichnete) Objekte oder Ereignisse]
Unverified å ta noen sengen[ jdm. Überraschen der nicht damit gerechnet hat, gesehen, gehört oder entdeckt zu werden]
tjukken {m} [best. f.] [ubøy.]Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [dicker Junge oder Mann; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
feita {m/f} [ubøy.] [uform.] [hum. eller nedsett.] [i tiltale eller omtale]Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [Mädchen oder Frau; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
brud {m/f}Braut {f} [am Hochzeitstag, oder sogar nur unmittelbar vor und nach der Trauung]
sjøbunn {m}Meeresboden {m} [oder Boden eines Fjords oder Sees]
sjøbunn {m}Meeresgrund {m} [oder Grund eines Fjords oder Sees]
kjøretøy Unverified horelys {n} [uform.][Lichter unter oder im Auto, oft Blei- oder Neonlichter.]
bygg. økon. tilslag {n}Zuschlag {m} [bei Auktion oder Auftragsausschreibung; Zuschlagstoff in Beton oder Asphalt]
brygg. tek. grabb {m} [på kran eller gravemaskin]Schaufel {f} [am Kran oder Bagger]
sykkel styrelager {n}Steuersatz {m} [Fahrrad]
sport sykkel rytter {m} [syklist, motorsyklist]Fahrer {m} [Fahrrad-, Motorradfahrer]
sport sykkel rytter {m} [syklist, motorsyklist] [kvinnelig]Fahrerin {f} [Fahrrad-, Motorradfahrerin]
sykkel å prøvesykle noeetw.Akk. Probe fahren [Fahrrad]
sport ritt {n} [konkurranse  ridedyr, sykkel e.l.]Rennen {n} [auf einem Reittier, einem Fahrrad o. ä.]
kjemi eter {m}Äther {m} [nicht fachspr.]
betinget {adj} {past-p} [forbeholden]bedingt [nicht uneingeschränkt]
ledig {adj} [ikke opptatt]frei [nicht besetzt]
mer {pron} {adv}mehr [für nicht zählbare Nomen]
promp {m} [uform.]Furz {m} [nicht lautlos] [ugs.]
meteo. hustrig {adj} [uform.] [sur, kjølig]ungemütlich [nicht behaglich]
å flyte [ikke synke]schwimmen [nicht untergehen]
flyer {m} [hest][schnelles, aber nicht ausdauerndes Pferd]
ikke noe videre {adv}nicht besonders [nicht gerade]
økon. utda. bransjeprogram {n}[branchenspezifisches Maßnahmen- oder Ausbildungsprogramm]
astron. formørkelse {m}Finsternis {f} [Mond- oder Sonnenfinsternis]
gangjern {n}Angel {f} [Tür- oder Fensterangel]
bot. klunger {pl}[Hagebuttenarten oder andere Dornsträucher]
unik {adj}einzeln [nach Zahlen im Pl. oft nicht übersetzt]
jobber daghjelp {m/f} [person][Haushaltshilfe, die nicht im Haus wohnt]
konteeksamen {m}Nachprüfung {f} [nach einer nicht bestandenen vorherigen Prüfung]
nei danee [ugs.] [aber nein; nicht doch]
det meste {prep}bis zu [nicht mehr als]
Unverified sent som {adv}erst [nicht länger zurückliegend als]
forkommen {adj}mitgenommen [ugs.] [physisch oder psychisch]
sliten {adj}mitgenommen [ugs.] [physisch oder psychisch]
utmattet {adj} {past-p}mitgenommen [ugs.] [physisch oder psychisch]
gastr. jobber ernæringskokk {m}Koch {m} [in Großküchen oder Institutionen]
med. odon. Unverified rumpetasker {m}Kängurubeutel {m} [meist PE oder PP]
geol. singel {m} [grus]Kies {m} [Fein- oder Mittelkies]
sjampanjeglass {n}Tulpenglas {n} [für Wein oder Sekt]
klær mørk dress {m}[schwarzer oder dunkelblauer Anzug]
å bomme noeetw.Akk. verfehlen [nicht treffen]
sport Unverified å stenge buret[den Ball nicht ins Tor lassen]
med. fyllesjuk {adj}[krank oder unwohl nach einem Rausch]
med. fyllesyk {adj}[krank oder unwohl nach einem Rausch]
sykkel tinde. crux {n}[schwierigste Stelle einer Kletter- oder Fahrradroute]
nærings. destilleri {n}Destille {f} [regional oder ugs. veraltend] [Destillerie]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Fahrradst%C3%A4nder+%5Bnicht+am+Fahrrad+ortsfest+oder+mobil%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung