|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Fernstraße [in den USA]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fernstraße in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Fernstraße [in den USA]

Übersetzung 1 - 50 von 184  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jur. pol. riksrett {m} [især i USA (Impeachment)]Amtsenthebungsverfahren {n} [bes. USA (Impeachment)]
sport tinde. tur. fjellvettregel {m}[Verhaltensregel in den Bergen zur Vermeidung von Gefahren]
teater reprise {m}Wiederaufnahme {f} [erneute Aufnahme einer Inszenierung in den Spielplan]
å knipe [klype] [i armen osv.]kneifen [in den Arm usw.]
inform. å tilbakestille noe [til en tidligere tilstand]etw.Akk. zurücksetzen [in den Anfangszustand zurückversetzen]
mil. korporal {m}Korporal {m} [österr.] [schweiz.] [in Deutschland veraltet für den Unteroffizier des untersten Grads]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [far]der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
film F Den gode, den onde og den grusomme [Sergio Leone]Zwei glorreiche Halunken
gammern {m} [best. f.] [ubøy.] [RM] [uform.] [far]der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [den eldste mann i en familie][ältestes männliches Mitglied einer Familie; erwähnt in einem Gespräch]
hist. lingv. litt. norrøn {adj} [som gjelder den gamle vestnordiske kulturen i Norge og Island i middelalderen]altnordisch [die alte westnordische Kultur in Norwegen und auf Island im Mittelalter betreffend]
brygg. gastr. Knark™ {m} [sterkøl som brygges i Jylland i Danmark][Starkbier vom Typ Russian Imperial Stout, das in Jütland in Dänemark gebraut wird]
den første, den besteder Erstbeste
telekom. å legge [røret][den Hörer] auflegen
mellommann {m}Mittelsperson {f} [Mediator, Brückenbauer (Vermittler zwischen den Fronten)]
å virke [synes  være)]scheinen [den Anschein geben]
bensern {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [(den lokale) bensinstasjonen](örtliche) Tankstelle {f}
ark. ljore {m}Rauchloch {n} [Loch im Dach, um den Rauch herauszulassen]
foto. journ. Unverified midtsidepike {m/f}Pin-up-Girl {n} [auf den Mittelseiten eines Magazins]
brannred Unverified narkotikaspaning {m/f}Drogenerkennung ??? [den illegalen Drogenhandel aufzuspüren und zu überwachen]
å renne overüberlaufen [über den Rand eines Gefäßes]
sport Unverified å stenge buret[den Ball nicht ins Tor lassen]
å knipse [med fingrene; fotografere]knipsen [mit den Fingern; fotografieren]
anklet {m}[Gamasche über dem unteren Teil der Uniformhose / den Stiefeln]
Unverified attpåklatt {m} [uform.] [fig.]Nachkömmling {m} [lange nach den Geschwistern geborenes Kind]
å passere (gjennom) noeetw.Akk. passieren [z. B. den Zoll]
å snu opp ned noeetw.Akk. umdrehen [auf den Kopf]
å dukke noe [senke, f.eks. hodet]etw.Akk. senken [z.B. den Kopf]
å forfølge noenhinter jdm. her sein [ugs.] [verfolgen, auf den Fersen sein]
sport Unverified å nette [sende ballen i mål]einnetzen [ugs.] [den Ball ins Tor befördern]
mil. Forsvarets spesialkommando {m} <FSK>[Spezialeinheit des norwegischen Heeres für den nationalen und internationalen Einsatz]
Unverified å jukke [uform.][während des Geschlechtsverkehrs oder der Kopulation Stoßbewegungen mit den Hüften machen]
Unverified attpåsleng {n} {m} [uform.] [fig.] [barn født lenge etter søsknene]Nachkömmling {m} [lange nach den Geschwistern geborenes Kind]
å klappe sammen [slå håndflatene sammen det gir en lyd]klatschen [mit den Handflächen]
kjemi minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur {n}Apparat [m], mit dem man den Abstand zwischen den Partikeln in einem kristallinen Stoff messen kann
relig. Nikolaus {m} den hellige [også: Nikolas den hellige]heiliger Nikolaus {m}
hist. pol. lebensraum {n} [slagord i den nasjonalsosialistiske ideologien]Lebensraum {m} [Schlagwort der nationalsozialistischen Ideologie]
nigersk {adj} [som gjelder Niger og nigerere]nigrisch [den Niger oder die Nigrer betreffend]
da {adv} [på den tiden]da [zeitlich]
gastr. Unverified bogskinke {m/f}[Schinken ist ein Teil des Vorderkörpers des Schweins, der die Schulter und den Oberarmknochen enthält.]
ordtak Den som graver en grav for andre, faller selv i den.Wer andern / anderen eine Grube gräbt, (der) fällt selbst hinein.
Unverified vik {m/f} [oftest i flertall] [uform.] [hårtap over tinningene ved begynnende skallethet]Geheimratsecke {f} [meist Plural] [ugs.] [kahle Stelle über den Schläfen bei beginnender Glatzenbildung]
brannred Kripos {m} [ubøy.] [Den nasjonale enhet for bekjempelse av organisert og annen alvorlig kriminalitet][norwegische nationale Polizeieinheit zur Bekämpfung der organisierten und anderen schweren Kriminalität]
etn. hollender {m} [person fra den vest-nordvestlige delen av Nederland]Holländer {m} [Person aus der westnordwestlichen Region der Niederlande]
med. Unverified vrangstrupe {m} [ luftrøret og den delen av strupen som fører til luftrøret.][die Luftröhre und der Teil des Rachens, der zur Luftröhre führt.]
jobber luftf. flyvertinne {m/f}Stewardess {f} [in Flugzeugen]
sykkel kjedelås {m} {n}Kettenschloss {n} [in Fahrradkette]
handel Unverified butikkutstilling {m/f}[Ausstellung in einem Geschäft]
mus. fele {m/f}Geige {f} [in der Volksmusik]
admin. fødselsnummer {n}Personen-Identifikationsnummer {f} [in Norwegen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Fernstra%C3%9Fe+%5Bin+den+USA%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung