Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Hals+Rachen+Rand+vollkriegen+voll+genug+kriegen+bekommen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hals+Rachen+Rand+vollkriegen+voll+genug+kriegen+bekommen+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Hals Rachen Rand vollkriegen voll genug kriegen bekommen können

Übersetzung 1 - 75 von 75


Norwegisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
uttrykk en klump i halseneinen Kloß im Hals bekommen
anat. svelg {n}Rachen {m}
å hevnerächen
nok {adv}genug
rand {m/f}Rand {m}
å hevne segsich rächen
å straffe segsich rächen
kant {m}Rand {m}
utkant {m}Rand {m}
ofte nok {adv}oft genug
lenge nok {adv}lang genug [zeitlich]
å klare seggenug sein
hals {m}Hals {m}
ustyrlig {adv}außer Rand und Band
å bråkÄrger kriegen [ugs.]
hals {m}Kehle {f}
styraußer Rand und Band
å raserianfalleinen Ausraster kriegen [ugs.] [Wutausbruch]
strupe {m}Hals {m} [Kehle, Rachen]
å [bli gitt, ta imot]kriegen [ugs.] [bekommen]
full {adj}voll
voll {m}Wall {m}
voll {m}Wiese {f}
uttrykk Hell og lykke!Hals- und Beinbruch!
å gjort noeetw.Akk. auf die Reihe kriegen [ugs.]
å til noeetw.Akk. auf die Reihe kriegen [ugs.]
halvfull {adj}halb voll
uttrykk å ryke i tottene hverandresich in die Haare geraten / kriegen
fyldig {adj}voll [Stimme, Form]
stappfull {adj}zum Bersten voll
film F The World is Not Enough [James Bond] [Michael Apted]Die Welt ist nicht genug
full avvoll von [+Dat.]
å vri halsen om noenjdm. den Hals umdrehen
å til å gjøre noees auf die Reihe kriegen, etw. zu tun [ugs.]
å hevne seg noen for noesichAkk. an jdm. für etw.Akk. rächen
å bekommen
kjøretøy å hogge bremsene idas Bremspedal voll durchtreten
å kunnekönnen
å orkekönnen
å utnytte kapasiteten fullt utdie Kapazität voll ausschöpfen
Kapasiteten er fullt utnyttet.Die Kapazität ist voll ausgeschöpft.
å [kunne]können
å likeleiden können
å bekommebekommen [zuträglich sein]
å gåsehudGänsehaut bekommen
å vondtSchmerzen bekommen
å bråkSchwierigkeiten bekommen
å anledning tilkönnen
å bråkÄrger bekommen [ugs.]
å hørezu hören bekommen
å ha (full) tillit til noen/noejdm./etw. (voll / vollstens) vertrauen
uttrykk å fly i taket [uform.]einen Tobsuchtsanfall bekommen
å bli i godt humørgute Laune bekommen
Unverified å bud om noeüber etw. Bescheid bekommen
å være lei av noen/noevon jdm./etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
å kunne ikke fatte noeetw.Akk. nicht fassen können
å ikke blund øynenekein Auge zumachen können
å ha råd til noesichDat. etwas leisten können
å skryt for noe(viel) Lob für etw.Akk. bekommen
å ikke kunne gjøre noen noejdm. nichts anhaben können [ugs.]
å ikke kunne fordra noen/noejdn./etw. nicht ausstehen können
å være talefot med noensich mit jdm. verständigen können
å et inntrykk av noen/noeeinen Eindruck von jdm./etw. bekommen
å være forhindret fra å gjøre noeetw. nicht tun können [verhindert sein]
Unverified å ha godt sovehjerte [ha lett for å sove]leicht einschlafen können
å kunne se noen/noe, at ...es jdm./etw. ansehen können, dass ...
å ikke kunne bare seg for å leein Lachen nicht unterdrücken können
å ikke kunne dy seg for å leein Lachen nicht unterdrücken können
å ikke kunne bare seg for å leein Lachen nicht zurückhalten können
å ikke kunne dy seg for å leein Lachen nicht zurückhalten können
å kunne måle seg med noen/noesichAkk. mit jdm./etw. messen können
å ikke kunne bare seg for å gjøre noees nicht lassen können, etw. zu tun
å ikke kunne dy seg for å gjøre noees nicht lassen können, etw. zu tun
[vi/de/du] kan[wir/sie/Sie] können
Far, får får får? Nei, får får ikke får, får får lam.Vater, bekommen Schafe Schafe? Nein, Schafe bekommen keine Schafe, Schafe bekommen Lämmer. [norwegischer Zungenbrecher]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Hals%2BRachen%2BRand%2Bvollkriegen%2Bvoll%2Bgenug%2Bkriegen%2Bbekommen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung