| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| geogr. grenserøys {m/f} | [Steinhaufen mit einem Grenzstein zuoberst, der eine Landesgrenze anzeigt] | |
| hist. lingv. samnorsk {m} | [aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform] | |
| hist. lingv. samnorsk {n} [ubøy.] | [aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform] | |
| journ. pol. bastion {m} [fig.] [område der et politisk parti får høy oppslutning] | Hochburg {f} [fig.] [Gebiet, in dem eine politische Partei hohe Stimmenanteile erhält] | |
| brannred Unverified voldsalarm {m} | ?? [Mit GPS ausgestattetes elektronisches Gerät, mit dem eine Person, die Gewalt oder Drohungen ausgesetzt ist, die Polizei benachrichtigen kann] | |
| orn. T | | |
| sport Unverified å dødse | [døds ist ein Amateursport, der eine Variante des Tauchens darstellt] | |
| filletante {m} | Tante {f} [mit der keine Verwandtschaft besteht] | |
| gastr. skinkeost {m} | [Schmelzkäse mit Schinkenstücken, oft aus der Tube] | |
| hist. traf. kjerreveg {m} | Fahrweg {m} [Weg mit Spurrinnen, der von Karren befahren wurde] | |
| hist. traf. kjerrevei {m} | Fahrweg {m} [Weg mit Spurrinnen, der von Karren befahren wurde] | |
| admin. bostyre {n} | [Verwaltungsakt im Zusammenhang mit der Abwicklung von Nachlässen oder Konkursen] | |
| gamla {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [gammel kvinne] | [umgangssprachliche Bezeichnung für eine alte oder ältere Frau, von der gesprochen wurde] | |
| møbler skruestol {m} | [Stuhl, bei dem der Sitz auf einer Spindel mit Schraubgewinde befestigt ist] | |
| å utlove noe [belønning e.l.] | etw.Akk. aussetzen [in Aussicht stellen; z.B. eine Belohnung] | |
| Unverified å jukke [uform.] | [während des Geschlechtsverkehrs oder der Kopulation Stoßbewegungen mit den Hüften machen] | |
| klær trøye {m/f} | [oft gestricktes Unterhemd, auch über der Unterwäsche getragen, mit kurzen oder langen Ärmeln] | |
| mus. fele {m/f} | Geige {f} [in der Volksmusik] | |
| admin. brannred lensmann {m} | [bis 2021 Titel einer Amtsperson mit Polizeibefugnis in Norwegen] | |
| avsats {m} | Absatz {m} [Änderung in der Höhe] | |
| talsperson {m} | Sprecher {m} [z. B. für eine Regierung, eine Partei] | |
| talsperson {m} [kvinnelig] | Sprecherin {f} [z. B. für eine Regierung, eine Partei] | |
| traf. gangbro {m/f} | Steg {m} [Brücke] | |
| traf. gangbru {m/f} | Steg {m} [Brücke] | |
| brannred drapsutrykning {m/f} | [Ausrücken der Polizei in einem Mordfall] | |
| geogr. hei {m/f} | Heide {f} [in Norwegen, oberhalb der Baumgrenze] | |
| å ligge tilbake | zurückliegen [in der Vergangenheit] | |
| admin. brannred lensmannskontor {n} | Dienststelle {f} eines Lensmann [bis 2021 Titel einer Amtsperson mit Polizeibefugnis in Norwegen] | |
| hjelpearbeid {n} | Hilfsarbeit {f} [Arbeit in der Not- und Katastrophenhilfe] | |
| med. nummenhet {m/f} | Taubheit {f} [Empfindung der Gefühllosigkeit in einem Körperteil] | |
| traf. riksvei {m} | [Hauptverkehrsstraße in Norwegen, der deutschen Bundesstraße vergleichbar] | |
| solskinnshistorie {m/f} | Märchen {n} [Geschichte, in der alles gut endet] | |
| jobber nærings. fagarbeider {m} sjømatproduksjon | [Facharbeiter in der Produktion mariner Lebensmittel] | |
| mus. trønderrock {m} | [in der mittelnorweg. Region Trøndelag verbreiteter Rock-Stil] | |
| gruve jobber brønnoperatør {m} | [Facharbeiter in der Offshore-Gewinnung von Erdöl und Erdgas] | |
| geogr. finnmarking {m} | [Person, die in der Finnmark lebt und/oder aus ihr stammt] | |
| Unverified naking | [nackt anziehen und in der Natur posieren, besonders auf einem Berggipfel] | |
| geogr. tromsværing {m} | [Person, die in der Provinz Troms lebt und/oder aus ihr stammt] | |
| utda. Unverified dyrefaget {n} | [Sie lernen, ein Unternehmen mit Erfahrungen, Dienstleistungen und Produkten rund um Tiere und Tierhaltung außerhalb der traditionellen landwirtschaftlichen Produktion zu führen.] | |
| jobber brukerstyrt personlig assistent {m} <BPA> | persönlicher Assistent {m} [eines Menschen mit einer Beeinträchtigung; z. B. in Pflege, Freizeitgestaltung oder Haushalt] | |
| fin. inform. Unverified å vipse noe [overføre penger ved hjelp av Vipps-appen på mobiltelefon] | etw.Akk. twinten [schweiz.] [ugs.] [Geld mit der Twint-App auf dem Mobiltelefon überweisen] | |
| i {prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer] | seit [+Dat.] [bei der Angabe eines Zeitraums in bejahenden Sätzen] | |
| inform. designmønster {n} [generell løsning til problem som ofte oppstår i programvareutvikling] | Entwurfsmuster {n} [allgemeine Lösung für Probleme, die in der Softwareentwicklung häufig auftreten] | |
| geogr. nordlending {m} [person som bor i og/eller er fra Nordland fylke] | [Person, die in der Provinz Nordland lebt und/oder aus ihr stammt] | |
| jobber sommervikar {m} | [jemand, der während der Sommerferien Stellvertreter ist] | |
| russedåp {m} | [Taufe der Schüler im letzten Frühlingssemester während der Russfeier] | |
| type {m} | Typ {m} [Art] | |
| vis {m/f} {n} | Weise {f} [Art] | |
| entom. T | | |
| geogr. trøgsting {m} [uform.] | Trøgstader {m} [Einwohner der ehemaligen Gemeinde Trøgstad - heute Teil der Gemeinde Indre Østfold] | |