|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Man proposes God disposes
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man proposes God disposes in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - Hungarian
English - Russian
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Man proposes God disposes

Übersetzung 1 - 75 von 75

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Man krysse noe.Man muss etw. queren.
Man krysse noe.Man muss etw. überqueren.
uttrykk Man skulle tro at ...Man sollte meinen, dass ...
ordtak Av skade blir man klok.Aus Schaden wird man klug.
Man hører det uttalen.Man hört es an der Aussprache.
å det som man vil(das) bekommen, was man will
uttrykk man sier ymseman sagt mancherlei
lingv. Hvordan sier man ... tysk / engelsk?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Man kan se ham at ...Man kann es ihm ansehen, dass ...
uttrykk Når man snakker om sola skinner den.Wenn man vom Teufel spricht ...
ordtak Når man snakker om sola skinner den.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er (gerannt).
ordtak Unverified Som man roper i skogen, får man svar.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
ordtak Som man roper i skogen får man svar.Wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es heraus.
ordtak Man vet ikke hva dagen bringer før solen har gått ned.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
ordtak Når man snakker om sola skinner den.Wenn man den Teufel nennt, kommt er gerennt. [seltener]
god {adj}gut
god {adj}lecker
handel jur. (god) forretningsskikk {m}Verkehrssitte {f}
God aften.Guten Abend.
God bedring!Gute Besserung!
God dag.Guten Tag.
God fornøyelse!Viel Vergnügen!
god helgschönes Wochenende
God jul!Frohe Weihnachten!
God jul!Fröhliche Weihnachten!
God kveld.Guten Abend.
God natt!Gute Nacht!
God natt.Gute Nacht.
God påske!Frohe Ostern!
God pinsehelg!Frohe Pfingsten!
god plassviel Platz
God tur!Gute Fahrt!
God tur!Gute Reise!
God tur!Guten Ausflug!
God tur.Gute Fahrt.
Reisevok God tur.Gute Reise.
temmelig god {adj}ziemlich gut
God ettermiddag!Guten Tag! [nachmittags]
gastr. like god {adj}genau so lecker
Unverified Den er god.Alles klar.
en god delziemlich viel
Vær god!Gern geschehen!
i god beholdunverletzt und in Sicherheit
å ha god tidviel Zeit haben
å ha god smakeinen guten Geschmack haben
en god stund siden {adv}eine ganze Weile her
Vær god!Bitteschön! [wenn man jdm. etwas gibt]
fin. å gjøre en god forretningein gutes Geschäft machen
å være i (en) god sinnsstemninggute Laune haben
å være in (en) god sinnsstemningguter Dinge sein
Vær god!Hier, bitte! [wenn man jdm. etw. gibt]
ordtak Når enden er god, er allting godt.Ende gut, alles gut.
Unverified å (ikke) falle i god jord [idiom](nicht) gut ankommen [Redewendung]
uttrykk å gi noe en god dag iüber etw.Akk. hinwegsehen
uttrykk å gi noe en god dag ietw.Akk. links liegen lassen
å ta noe for god fisk [idiom]etw.Akk. unkritisch für wahr halten
litt. teater F Når enden er god, er allting godt [William Shakespeare]Ende gut, alles gut
å ta noe for god fisk [idiom]etw.Akk. für bare Münze nehmen [Redewendung]
ordtak Den tidlig krøkes som god krok skal bli.Früh krümmt sich, was ein Häkchen werden will.
uttrykk å gi noe en god dag isichAkk. nicht um etw.Akk. kümmern
man {pron}man
man {m/f}Mähne {f}
en {pron} [man]man
God morgen!Guten Morgen!
God morgen.Guten Morgen.
fin. å gjøre opp for segzahlen, was man schuldet
film F Det ordner seg nok [Howard Hawks]Leoparden küßt man nicht
Ingenting å bli sur for.Nichts, worüber man sich ärgern müsste.
film F James Bond i Japan [James Bond] [Lewis Gilbert]Man lebt nur zweimal
Han er ikke å lite på.Auf ihn kann man sich nicht verlassen.
ordtak Smi mens jernet er varmt.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
kjemi minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur {n}Apparat [m], mit dem man den Abstand zwischen den Partikeln in einem kristallinen Stoff messen kann
Det er som å lete etter nåla i høystakken.Es ist, als würde man die Nadel im Heuhaufen suchen.
ordtak Man skal ikke kaste stein (når man sitter) i glasshus.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
uttrykk Ikke selg skinnet før bjørnen er skutt.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Man+proposes+God+disposes
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung