|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Mit mit freundlichen Grüßen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mit mit freundlichen Grüßen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: Mit mit freundlichen Grüßen

Übersetzung 1 - 50 von 326  >>

NorwegischDeutsch
Med vennlig hilsen <Mvh.>Mit freundlichen Grüßen <MfG>
Teilweise Übereinstimmung
å hilsegrüßen
brannred Unverified voldsalarm {m}?? [Mit GPS ausgestattetes elektronisches Gerät, mit dem eine Person, die Gewalt oder Drohungen ausgesetzt ist, die Polizei benachrichtigen kann]
traf. Unverified trailervelt {n}??? [Umkippen mit Anhänger]
gastr. frøloff {m}[Weißbrot mit Mohnsamen]
våpen totenschläger {m}Gummiknüppel {m} [mit Bleifüllung]
klistrelapp {m}Haftnotiz {f} [mit Kleber]
inform. spill bilspill {n}Rennspiel {n} [mit Autos]
brannred biljakt {m/f}Verfolgungsjagd {f} [mit Autos]
å premiereauszeichnen [mit einem Preis]
å snekrebasteln [bes. mit Holz]
å klappe sammen [slå håndflatene sammen det gir en lyd]klatschen [mit den Handflächen]
å skjæreschneiden [mit einem Messer]
jobber HMS-ingeniør {m}[Sicherheitsbeauftragter mit höherer Fachausbildung]
klær hipster {m} [truse med lavt liv][Unterwäsche mit niedriger Taille]
inform. tek. Unverified utviklingsproblemer {pl} [problemer med utvikling av produkt]Entwurfsprobleme {pl} [Probleme mit Produktentwicklung]
langkost {m}Wischer {m} [Gummiwischer mit Stiel]
trykk innbundet {past-p} {adj}gebunden [Buch: mit festem Einband]
seg imellom {adv}untereinander [einer mit dem anderen]
å drille (noe) [bore](etw.Akk.) bohren [mit Handbohrmaschine]
å kile inneinkeilen [mit einem Keil befestigen]
å knipse [med fingrene; fotografere]knipsen [mit den Fingern; fotografieren]
å brasezusammenfallen [mit lautem Krach/Knall]
å høre sammenzusammenhängen [mit etw. verbunden sein]
å brasezusammenstoßen [mit lautem Krach/Knall]
gastr. blodkake {m/f} [kake med blod, som blodpannekake][Kuchen mit Blut, wie Blutpfannkuchen]
gastr. Unverified surret svinestek av bog {m}[Schweinebraten vom Schweinefleischpicknickschulter ??? mit Netz]
møbler Unverified kistestol {m}Truhenstuhl {m} [Stuhl mit einer Aufbewahrungstruhe]
lingv. gebrokken {adv} {past-p} [særl om utlendingers tale: ukorrekt]gebrochen [insbes. inkorrekte Aussprache, mit Akzent]
hage. Unverified å bruse (noe)(etw.Akk.) gießen [mit einer Brause]
å droppe noe [uform.] [oppgi]etw.Akk. aufgeben [mit etw. aufhören]
å sakse noeetw.Akk. ausschneiden [mit einer Schere]
å knerte noe [hugge]etw.Akk. hacken [mit kräftigem Klang]
å innstifte noeetw.Akk. stiften [(mit Geld) begründen]
traf. å kjøre forbi noen/noejdn./etw. überholen [mit einem Fahrzeug]
mus. dunk-dunk-musikk {m} [uform.][(Pop-)Musik mit ohrenbetäubendem, pochendem Rhythmus]
gastr. baconost {m}[geschmolzener Käse mit geschnittenem Speck darin]
snyteskaft {n} [uform.] [hum.] [person][Person mit einer langen, spitzen Nase]
gastr. pjolter {m}[Whisky, Brandy oder Cognak mit Soda]
eiendom lavblokk {m}[Wohngebäude mit bis zu drei Stockwerken]
gastr. napoleonskake {m/f}Cremeschnitte {f} [Buttergebäck mit Cremefüllung und Glasur]
verktøy skiftenøkkel {m}Franzose {m} [ugs.] [Schraubenschlüssel mit verstellbarer Maulweite]
eiendom urban. bygård {m}Mehrparteienhaus {n} [im Stadtzentrum, oft mit Geschäften]
filleonkel {m}Onkel {m} [mit dem keine Verwandtschaft besteht]
filletante {m}Tante {f} [mit der keine Verwandtschaft besteht]
gastr. vinhus {n} [restaurant som særlig selger vin]Weinhaus {n} [Restaurant mit Spezialisierung auf Weine]
med. stoff å være dopa ned [også: dopet ned]überdosiert sein [mit Drogen oder Medikamenten]
jakt å halsejagen [bei Hunden: mit Gebell Wild treiben]
Unverified å pule rundt [vulg.]rumbumsen [GV mit ständig wechselndenist Sexualpartnern] [vulg.]
å stabbestapfen [mit schwerem Schritt oder unbeholfen gehen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=Mit++mit+freundlichen+Gr%C3%BC%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung