|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: auf Deck
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf Deck in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: auf Deck

Übersetzung 251 - 300 von 336  <<  >>

NorwegischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
å vekke oppsiktAufmerksamkeit auf sichAkk. ziehen
å tiltrekke seg oppmerksomhetAufmerksamkeit auf sichAkk. ziehen
å feste blikket noen/noeden Blick auf jdn./etw. richten
å feste øyene noen/noeden Blick auf jdn./etw. richten
å holde øye med noen/noeein Auge auf jdn./etw. haben
å ta en titt einen Blick werfen auf [+Akk.]
å være ute etter noees auf etw.Akk. abgesehen haben
å ha noe hjertet/hjerte [idiom]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Redewendung]
å snu opp ned noe [også fig.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
å endevende noe [fig.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.]
å kaste noe dyngaetw.Akk. auf den Müll werfen
å kaste noe dyngenetw.Akk. auf den Müll werfen
å gjort noeetw.Akk. auf die Reihe kriegen [ugs.]
å til noeetw.Akk. auf die Reihe kriegen [ugs.]
å ha noe tungenetw. auf der Zunge haben [fig.]
uttrykk å ha noe svart hvittetw. schwarz auf weiß haben
uttrykk å være i hælene enjdm. auf den Fersen sein
å dunke noen i ryggenjdm. auf den Rücken klopfen
å trekke noen tærne [fig.]jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Idiom]
å mase noenjdm. auf den Wecker fallen [ugs.]
å mase noenjdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
å noen nervenejdm. auf die Nerven gehen
å klappe noen skulderen [også fig.]jdm. auf die Schulter klopfen [auch fig.]
å være sporet av noen/noejdm./etw. auf der Spur sein
å observere noen nøye og mistenksomtjdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [misstrauisch beobachten]
å gjøre narr av noenjdn. auf den Arm nehmen
å sette noen frifotjdn. auf freien Fuß setzen
å noen sin sidejdn. auf seine Seite bringen
å kaste noen/noe ned gulvetjdn./etw. auf den Boden werfen
å begi seg ut en reisesichAkk. auf Reisen begeben
å bli enig (om)sich einigen (auf/über)
Klar, ferdig, gå!Auf die Plätze, fertig, los!
Han er ikke å lite på.Auf ihn kann man sich nicht verlassen.
uttrykk Det kommer ut det samme.Das läuft auf das Gleiche hinaus.
Det skal du slettes meg ikke! [uform.]Das solltest du auf keinen Fall!
relig. La din vilje skje jorden som i himmelen.Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden.
relig. La viljen din skje jorden slik som i himmelen.Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden.
Jeg har det tungen.Es liegt mir auf der Zunge.
Jeg har det tunga. [idiom]Es liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
uttrykk noe er ikke (til) å krimse avetw. sollte / darf nicht auf die leichte Schulter genommen werden
uttrykk La være å tøyse!Hör mit dem Quatsch auf!
uttrykk La være å tøyse!Hör mit dem Unsinn auf!
ordtak Når katten er borte, danser musene bordet.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Kan du vise meg det kartet?Kannst du mir das auf der Karte zeigen?
ordtak Det er bedre med en fugl i hånda enn ti taket.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
ordtak Én fugl i hånden er bedre enn ti taket.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
lingv. Reisevok Hva heter det norsk?Was heißt das auf Norwegisch?
lingv. Hvordan sier man ... tysk / engelsk?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Tuller du?Willst du mich auf den Arm nehmen?
å gi (noen) det glatte lag [også fig.](auf jdn.) die volle Breitseite abfeuern [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=auf+Deck
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung