|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: dar um aperto de mão a alguém
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dar um aperto de mão a alguém in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: dar um aperto de mão a alguém

Übersetzung 6601 - 6650 von 7929  <<  >>

NorwegischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified å være i skuddet [fig.] [være populær]populär sein
klær å være kledd i noeetw.Akk. anhaben [Kleidung]
å være opptatt av noean etw. interessiert sein
å være predestinert til noeprädestiniert sein für etw.
å være snill mot noenlieb zu jdm. sein
å være ute etter noen/noejdn./etw. suchen
å være utsatt for noeetw.Dat. ausgesetzt sein
å være vant til noean etw. gewöhnt sein
å være vant til noeetw.Akk. gewohnt sein
uttrykk å være velsignet med noemit etw. gesegnet sein
å venne seg til noesich an etw. gewöhnen
å ynde å gjøre noeetw.Akk. gern tun
å være kjent for noefür etw. bekannt sein
ikke noe å snakke omnicht der Rede wert
uttrykk La være å tøyse!Hör mit dem Quatsch auf!
uttrykk La være å tøyse!Hör mit dem Unsinn auf!
Se å bli ferdig!Mach, dass du fertig wirst!
jur. å dømme en til dødenjdn. zum Tode verurteilen
uttrykk å drikke som en svampsaufen wie ein Loch
å (seg) en lærepenge [uttrykk]Lehrgeld zahlen [Redewendung]
Unverified å noen sin sidejdn. freundlich stimmen
å falle i ens smaknach jds. Geschmack sein
å fatte seg i korthetsichAkk. kurz fassen
å av mote / motenaus der Mode kommen
å hardt for segheftig vor sich gehen
uttrykk å i saksen / saksain die Falle gehen
å ned i kneståendein die Knie gehen
mus. å opp i fistel [stemme]sich überschlagen [Stimme]
å opp i vekt(an Gewicht) zulegen [ugs.]
uttrykk å gi bakerens barn brødEulen nach Athen tragen
fin. å gjøre en god forretningein gutes Geschäft machen
å gjøre en ynkelig figursichAkk. erbärmlich benehmen
fin. å gjøre opp for segzahlen, was man schuldet
å gripe fersk gjerningauf frischer Tat ertappen
uttrykk å ha et kvikt hodeein gescheiter Kopf sein
å ha kommet langt (allerede)(schon) weit gekommen sein
å helle til den oppfatningenzu der Auffassung neigen
å henvende seg til ensich an jdn. wenden
å komme en til unnsetningjdm. zu Hilfe kommen
å komme til pass for noenjdm. gelegen kommen
å komme ut å kjøre [uform.] [idiom]Schwierigkeiten erfahren
gastr. å la deigen heve segden Teig gehen lassen
å leke politi og røverRäuber und Gendarm spielen
uttrykk å leve stor fotauf großem Fuße leben
å opp i konkurransensich der Konkurrenz stellen
å pelle seg i nesain der Nase bohren
å pelle seg i nesenin der Nase bohren
å pille seg i nesenin der Nase bohren
å reise ut til kystenan die Küste fahren
å se nærmere sakendie Sache genauer beleuchten
Vorige Seite   | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=dar+um+aperto+de+m%C3%A3o+a+algu%C3%A9m
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.466 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung