|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: das Nötigste
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Nötigste in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: das Nötigste

Übersetzung 101 - 142 von 142  <<

NorwegischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Det er enklere sagt enn gjort!Das ist einfacher gesagt als getan!
litt. det er hverken fugl eller fiskdas ist weder Fisch noch Fleisch
Det er jeg veldig lei meg for.Das tut mir sehr leid.
Det er slettes ikke bra! [uform.]Das ist definitiv nicht gut! [ugs.]
uttrykk Det kommer ut det samme.Das läuft auf das Gleiche hinaus.
film litt. F Gjøkeredet [bok: Ken Kesey, film: Miloš Forman]Einer flog über das Kuckucksnest
Håret når henne til skuldrene.Das Haar reicht ihr bis an die Schultern.
Håret når skuldrene hans/hennes.Das Haar reicht ihm/ihr bis an die Schultern.
ordtak Smi mens jernet er varmt.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
å kalle en spade for en spade [idiom]das Kind beim Namen nennen [Redewendung]
å kaste barnet ut med badevannet [idiom]das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]
Det blir hundre og åtte kroner til sammen.Das macht hundert (und) acht Kronen zusammen.
å ha et behov for å gjøre noe [ønske]das Bedürfnis haben, etw. zu tun
å holde senga [ligge i sengen under sykdom]das Bett hüten [wegen Krankheit im Bett bleiben]
Det er en lek. [idiom] [det er veldig lett]Das ist ein Kinderspiel. [Redewendung] [sehr leicht]
litt. F Spøkelset Canterville [Oscar Wilde]Das Gespenst von Canterville
å miste ansikt [idiom]das Gesicht verlieren [Idiom]
å tape ansikt [idiom]das Gesicht verlieren [Idiom]
Det går ikke an.Das geht nicht an.
Det spiller ingen rolle.Das spielt keine Rolle.
Kan du forklare meg det?Kannst du mir das erklären?
Unnskyld, kan du gjenta det?Entschuldigung, kannst du das wiederholen?
å det som man vil(das) bekommen, was man will
film litt. F Den gamle mannen og havet [roman: Ernest Hemingway, film: John Sturges]Der alte Mann und das Meer
Det driter jeg i. [vulg.] [nedsett.]Das ist mir scheißegal. [vulg.] [pej.]
Jeg driter i det. [vulg.] [nedsett.]Das ist mir scheißegal. [vulg.] [pej.]
Det enkle er ofte det beste.Das Einfache ist oft das Beste.
Det skal du slettes meg ikke! [uform.]Das solltest du auf keinen Fall!
Det skal du slettes meg ikke! [uform.]Das solltest du definitiv nicht! [ugs.]
bibel. det forjettede land {n}das Gelobte Land {n}
film F eventyr med Tintin: Enhjørningens hemmelighet [Steven Spielberg]Die Abenteuer von Tim und StruppiDas Geheimnis der Einhorn
Den du lenger ut landet med!Das kannst du mir nicht weismachen!
film F Alienden 8. passasjeren [Ridley Scott]Alien - Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt
Kan du vise meg det kartet?Kannst du mir das auf der Karte zeigen?
uttrykk dråpen {m} som fikk begeret til å renne over (sjelden: flyte over)der Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte
relig. Hær Er Herrens Huus, Hær er Himlens Port.Hier ist das Haus des Herrn, Hier ist das Tor des Himmels.
film F Ondt blod i Vesten [Sergio Leone] [orig.: Once Upon a time in the West]Spiel mir das Lied vom Tod
uttrykk Ikke selg skinnet før bjørnen er skutt.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
film F Indiana Jones og krystallhodeskallens rike [Steven Spielberg]Indiana Jones und das Königreich des Kristallschädels
prikken over i-en [idiom]das Tüpfelchen auf dem i [Idiom]
litt. F Bildet av Dorian Gray [Oscar Wilde]Das Bildnis des Dorian Gray
som {pron} [relativpronomen]das [Relativpronomen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=das+N%C3%B6tigste
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung