|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: den Höhepunkt überschreiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Höhepunkt überschreiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: den Höhepunkt überschreiten

Übersetzung 201 - 250 von 277  <<  >>

NorwegischDeutsch
VERB   den Höhepunkt überschreiten | überschritt den Höhepunkt/den Höhepunkt überschritt | den Höhepunkt überschritten
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
ordtak Den som ler sist, ler best.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
å stampe i gulvet av sinnevor Zorn auf den Boden stampfen
å tulle tråden snellen / snelladen Draht auf die Rolle aufwickeln
å tulle tråden snellen / snelladen Faden auf die Rolle aufwickeln
naut. å være vei inn mot havnen / havnain den Hafen einlaufen
med. å vri (foten / armen osv.) av ledd(den Fuß / Arm usw.) verrenken
tegn. F Krabben med de gyldne klør [Hergé]Die Krabbe mit den goldenen Scheren
litt. tegn. F Olympisk mester [Asterix, utgave #8] [Uderzo, Goscinny]Asterix bei den Olympischen Spielen
å has noe [idiom]etw.Akk. in den Griff bekommen [Redewendung]
å feie noe under teppet [idiom]etw.Akk. unter den Teppich kehren [Redewendung]
å kaste noen under bussen [idiom]jdn. den Wölfen zum Fraß vorwerfen [Redewendung]
å trekke noen tærne [fig.]jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Idiom]
å kaste noen/noe ned gulvetjdn./etw. auf den Boden werfen
å bite i det sure eplet [idiom]in den sauren Apfel beißen [Redewendung]
uttrykk å ikke være tapt bak en vognnicht auf den Kopf gefallen sein
å være tilbøyelig til å gjøre noeden Hang haben, etw. zu tun
Solen / Sola brøt frem mellom skyene. {verb}Die Sonne brach zwischen den Wolken hervor.
litt. F Den unge Verthers lidelserDie Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]
å bane vei for noen/noe [idiom]den Weg für jdn./etw. ebnen [Redewendung]
ordtak Den som kommer først til mølla, får først male.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Unnskyld, hvor ligger den nærmeste banken?Entschuldigung, wo ist hier die nächste die Bank?
å drive djevelen ut ved Belsebub [idiom]den Teufel mit (dem) Beelzebub austreiben [Redewendung]
litt. F Den lykkelige prinsen og andre historier [Oscar Wilde]Der glückliche Prinz und andere Märchen
å stikke noe under (en) stol [idiom]etw.Akk. unter den Teppich kehren [ugs.] [Redewendung]
å legge ord i munnen noen [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Redewendung]
å putte ord i munnen noen [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Redewendung]
å ta seg en tår over tørsten [idiom]einen über den Durst trinken [ugs.] [Redewendung]
litt. F sporet av den tapte tid [Marcel Proust]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
kjemi minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur {n}Apparat [m], mit dem man den Abstand zwischen den Partikeln in einem kristallinen Stoff messen kann
å sette / stille sitt lys under en skjeppe [idiom]sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung]
bak kulissene {adv} [også fig.]hinter den Kulissen [auch fig.]
Tuller du?Willst du mich auf den Arm nehmen?
relig. Nikolaus {m} den hellige [også: Nikolas den hellige]heiliger Nikolaus {m}
ordtak Æres den som æres bør.Ehre, wem Ehre gebührt.
EU pol. Rådet {n} for Den europeiske unionRat {m} der Europäischen Union
litt. teater F Nathan den viseNathan der Weise [G. E. Lessing]
Tok du den/det?Hast du es genommen?
film F Den tredje mann [Carol Reed]Der dritte Mann
film F Den store Lebowski [Joel og Ethan Coen]The Big Lebowski
skudd {n} for baugen [også fig.]Schuss {m} vor den Bug [auch fig.]
å svelge den bitre pille [idiom]die bittere Pille schlucken [Redewendung]
Tok du den?Hast du es verstanden?
astronau Den internasjonale romstasjonen {m} <ISS>Internationale Raumstation {f} <ISS>
geogr. Den demokratiske republikken {m} KongoDemokratische Republik {f} Kongo
fin. å spenne fast beltet [uform.] [idiom] [begrense sitt forbruk]den Gürtel enger schnallen [ugs.] [Redewendung] [sich einschränken]
ordtak Den tidlig krøkes som god krok skal bli.Früh krümmt sich, was ein Häkchen werden will.
å begi seg av sted (til noen/noe)sichAkk. auf den Weg (zu jdm./etw.) machen
å ikke se skogen for bare trær [idiom]den Wald vor lauter Bäumen nicht (mehr) sehen [Redewendung]
film litt. F Den gamle mannen og havet [roman: Ernest Hemingway, film: John Sturges]Der alte Mann und das Meer
å endevende noe [fig.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=den+H%C3%B6hepunkt+%C3%BCberschreiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung