|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: die Besinnung wiedererlangen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Besinnung wiedererlangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: die Besinnung wiedererlangen

Übersetzung 201 - 250 von 281  <<  >>

NorwegischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
noe går innpå noenetw. geht jdm. an die Nieren
å påta seg ansvaret for noen/noe(die) Verantwortung für jdn./etw. übernehmen
å ta ansvaret for noen/noe(die) Verantwortung für jdn./etw. übernehmen
å sette fram / frem krav om noedie Forderung nach etw.Dat. erheben
å sette noe inntil veggenetw.Akk. an die Wand stellen
å sprenge noe i luftaetw.Akk. in die Luft sprengen
å iverksette noeetw.Akk. in die Tat umsetzen
å falle i fisk [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Redewendung]
å glippe [slå feil]in die Hose gehen [ugs.] [Idiom]
Unverified å trekke årenein die Jahre kommen [älter werden]
å vise noen den siste ærejdm. die letzte Ehre erweisen [geh.]
å rynke nesen av noen/noeüber jdn./etw. die Nase rümpfen
Eksplosjonen hørtes i mils omkrets.Die Explosion war meilenweit zu hören.
spørs det om ...Die Frage ist / lautet jetzt, ob ...
Stigen står inntil veggen.Die Leiter lehnt an der Wand.
Jeg har fått nok!Ich hab die Faxen dicke! [ugs.]
spørs det om ...Jetzt ist / lautet die Frage, ob ...
spørs det om ...Jetzt stellt sich die Frage, ob ...
Ta første vei til venstre.Nimm die erste Straße nach links.
å tulle tråden snellen / snelladen Draht auf die Rolle aufwickeln
å tulle tråden snellen / snelladen Faden auf die Rolle aufwickeln
å kjøpe katten i sekken [idiom]die Katze im Sack kaufen [Redewendung]
å øke leien med 20 prosentdie Miete um 20 Prozent anheben
å øke leien med 20 prosentdie Miete um 20 Prozent erhöhen
å ta seg skyldendie Schuld auf sichAkk. nehmen
uttrykk å stikke kjepper i hjulet for enjdm. Knüppel zwischen die Beine werfen
å begi seg ut en reisesichAkk. auf die Reise machen
uttrykk å ryke i tottene hverandresich in die Haare geraten / kriegen
uttrykk å komme fra asken til ildenvom Regen in die Traufe kommen
film F Ringenes herre: Ringens brorskap [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Gefährten
tegn. F Krabben med de gyldne klør [Hergé]Die Krabbe mit den goldenen Scheren
litt. F Oppmålingen av verdenDie Vermessung der Welt [Daniel Kehlmann]
litt. F ValgslektskapeneDie Wahlverwandtschaften [Johann Wolfgang von Goethe]
å gjort noeetw.Akk. auf die Reihe kriegen [ugs.]
å til noeetw.Akk. auf die Reihe kriegen [ugs.]
å sprenge noe i luftaetw.Akk. in die Luft jagen [ugs.]
å klappe noen skulderen [også fig.]jdm. auf die Schulter klopfen [auch fig.]
å stille noen opp mot veggen [for å bli henrettet]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
å kaste noen dør [idiom]jdn. vor die Tür setzen [ugs.] [Redewendung]
uttrykk å ta beina nakken [uform.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
slik ståa er [idiom]so wie die Dinge (derzeit) liegen [Redewendung]
å motta nyheten med sorg / glede / sinnsrodie Nachricht mit Sorge / Freude / Gelassenheit aufnehmen
Solen / Sola brøt frem mellom skyene. {verb}Die Sonne brach zwischen den Wolken hervor.
uttrykk å ta lett noeetw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
å kaste blår i øynene noen [idiom]jdm. Sand in die Augen streuen [Redewendung]
å vagle seg [høns]sichAkk. auf die Stange setzen [Hühner]
uttrykk å skrive seg noe bak øretsichDat. etw. hinter die Ohren schreiben
å ha det som kua i en grønn eng [idiom]wie die Made im Speck leben [Redewendung]
film F Ringenes herre: To tårn [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
Håret når henne til skuldrene.Das Haar reicht ihr bis an die Schultern.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=die+Besinnung+wiedererlangen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung