Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: etw kehrte wieder
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw kehrte wieder in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: etw kehrte wieder

Übersetzung 951 - 1000 von 1008  <<  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
å trekke seg fra noevon etw.Dat. Abstand nehmen [zurücktreten, es sich anders überlegen]
å være lei av noen/noevon jdm./etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
å til å gjøre noees auf die Reihe kriegen, etw. zu tun [ugs.]
Unverified å gidde å gjøre noe [umake seg]sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun
å ha (full) tillit til noen/noe(volles / vollstes) Vertrauen zu jdm./etw. haben
å ha noe lageretw. auf Lager haben
å ikke gidde (å) gjøre noe [ikke ha lyst]keine Lust haben, etw. zu tun
å ikke gidde å gjøre noe [ikke ha lyst]keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]
uttrykk å ikke ha peiling noe [uform.]keine Peilung von etw.Dat. haben [ugs.] [nichts verstehen]
å ikke ha peiling noe [uform.]von etw.Dat. keine Ahnung haben [ugs.]
å kunne måle seg med noen/noesichAkk. mit jdm./etw. messen können
å melde seg inn i noe [forening osv.]etw.Dat. beitreten [Verein o. Ä.]
å se fram til noesichAkk. auf etw.Akk. freuen
å smette seg noe [et plagg]sich in etw. werfen [in einen Fummel, ein Kleidungsstück] [ugs.]
å tie noe i hjel [fig.]etw.Akk. totschweigen [fig.]
å undre seg over noesichAkk. über etw.Akk. wundern
uttrykk noe er ikke (til) å krimse avetw. sollte / darf nicht auf die leichte Schulter genommen werden
å (akkurat) være i ferd med å gjøre noe(gerade) dabei sein, etw. zu tun
å akkurat være i ferd med å gjøre noegerade im Begriff sein, etw. zu tun
å begi seg av sted (til noen/noe)sichAkk. auf den Weg (zu jdm./etw.) machen
å bestemme seg til å gjøre noesichAkk. (dazu) entschließen, etw. zu tun
å betale en haug med penger for noeeinen Haufen Geld für etw. bezahlen
å ha et behov for å gjøre noe [ønske]das Bedürfnis haben, etw. zu tun
å ha et våkent blikk for noeeinen wachen Blick für etw.Akk. haben
å ikke ha hjerte til å gjøre noees nicht übers Herz bringen, etw. zu tun
å ikke kunne bare seg for å gjøre noees nicht lassen können, etw. zu tun
å ikke kunne dy seg for å gjøre noees nicht lassen können, etw. zu tun
å være flink til å stelle med noetüchtig beim Versorgen mit etw. sein
å være i ferd med å gjøre noeim Begriff sein, etw. zu tun
å være i stand til å gjøre noeim Stande sein etw. zu tun
å anmelde noe [om bok, film osv.]etw.Akk. besprechen [Buch, Film usw.]
å mangle noean etw.Dat. fehlen [unpersönlich konstruiert: jdm./etw. fehlt es an etw.]
å mangle noean etw.Dat. mangeln [unpersönlich konstruiert: jdm./etw. mangelt es an etw.]
noe [tida, øyeblikket, anledninga osv.] er inneetw. [die Zeit, der Moment, die Gelegenheit usw. ] ist gekommen
å legge fram noe [dokument osv.]etw.Akk. vorlegen [Dokument o. Ä.]
å slå ned [person, opprør osv.]jdn./etw. niederschlagen [Person, Aufstand etc.]
å søke noe [stilling, stipend osv.]sichAkk. um etw.Akk. bewerben
å dreie seg om noe [handle om]sichAkk. um etw.Akk. handeln
å finne seg i noe [tolerere]etw.Akk. über sichAkk. ergehen lassen
med. å forløfte seg (på noe) [også fig.]sichAkk. (an etw.Dat.) verheben [auch fig.]
å legge noe bak seg [om konflikt, skuffelse osv.]etw.Akk. überwinden [Konflikt, Krise, Enttäuschung etc.]
å ta seg noe [påta seg]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
uttrykk å fordrive tiden / tida (med noe)sichDat. (mit etw.Dat.) die Zeit vertreiben
å holde noe for seg selvetw.Akk. für sichAkk. behalten
uttrykk å kvele noe i fødselen [fig.]etw.Akk. im Keim ersticken [fig.]
å lute seg ut over noesichAkk. über etw.Akk. beugen
å snu opp ned noe [også fig.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
å tulle seg inn i noesichAkk. in etw.Akk. einwickeln
uttrykk noen føler seg ikke helt vel ved noen/noejd./etw. ist jdm. nicht ganz geheuer
uttrykk å gi noe en god dag isichAkk. nicht um etw.Akk. kümmern
Vorige Seite   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=etw+kehrte+wieder
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.310 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung