|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: in Aussicht stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Aussicht stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: in Aussicht stellen

Übersetzung 101 - 148 von 148  <<


Norwegisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
inform. å tilbakestille noe [til en tidligere tilstand]etw.Akk. zurücksetzen [in den Anfangszustand zurückversetzen]
å innlegge noen [i hospital e.l.]jdn.Akk. einweisen [in Spital o. ä.]
lingv. romani {n} [ubøy.] [språk talt av det skandinaviske romanifolket][in Skandinavien gesprochene Form des Romani]
handel harrytur {m} [uform.][Reise von Norwegen aus in ein Nachbarland (insbesondere Schweden), um günstig einzukaufen]
hist. mil. tungtvannsaksjonen {m} [best. f.][alliierte Sabotageaktion gegen die Produktion von schwerem Wasser in Norwegen im Zweiten Weltkrieg]
iktyo. jukse {m/f} [håndsnøre til å fiske med dypere vann]Handhaspel {f} [zum Fischen in tiefen Gewässern]
å akte seg for noeauf etw.Akk. aufpassen [sich vor etw. in Acht nehmen]
admin. sosiol. byråkrat {m} [funksjonær innenfor et byråkrati; tjenesteperson i offentlig sektor][in einer bürokratisch organisierten Verwaltung arbeitende Person]
tur. verd.arv Bryggen (i Bergen) {m/f} [best. f.]Bryggen {f} [ehemaliges Hanseviertel in Bergen]
innesluttet {adj} [fig.] [taus, tilknappet]verschlossen [fig.] [schweigsam, in sich gekehrt]
anat. sidevegg {m} [sideflate i hulrom i kroppen][Seitenfläche in einer Körperhöhle]
admin. Unverified fylkesting {n}Fylkesting {n} [Parlament einer Fylkeskommune, entsprechend einem Kreistag in Deutschland]
geogr. tromsøværing {m}[Person, die in Tromsø lebt und/oder aus Tromsø stammt]
bygg. økon. tilslag {n}Zuschlag {m} [bei Auktion oder Auftragsausschreibung; Zuschlagstoff in Beton oder Asphalt]
{prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer]seit [+Dat.] [bei Angabe eines Zeitraums in verneinenden Sätzen]
å innskyte noe [i samtale, diskusjon e.l.]etw.Akk. bemerken [äußern; z. B. in einem Gespräch]
lingv. Bokmålsordboka {m/f} [best. f.][Online-Wörterbuch des Språkrådet; für dict.cc NO verbindlich in Bezug auf Varianten und Flexionen]
å smette seg noe [et plagg]sich in etw. werfen [in einen Fummel, ein Kleidungsstück] [ugs.]
mil. korporal {m}Korporal {m} [österr.] [schweiz.] [in Deutschland veraltet für den Unteroffizier des untersten Grads]
mus. bådnlåt {m/f} [i titler av komposisjoner av Grieg]Wiegenlied {n} [in Titeln von Werken Griegs]
i {prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer]seit [+Dat.] [bei der Angabe eines Zeitraums in bejahenden Sätzen]
å gasse noen [avlive med gass, især i gasskammer]jdn. vergasen [töten durch Giftgas, bes. in einer Gaskammer]
Unverified å fosse frem [idiom]sich schnell hin und her / auf und ab bewegen [z. B. in einem Ranking]
utda. rulling {m/f} [uform.] [det å feste i russebuss e.l.][Feiern in einem ''russebuss'' usw.]
geogr. ørsting {m}[Person, die in Ørsta im Bezirk Møre og Romsdal lebt und/oder aus Ørsta stammt]
Vinmonopol {n}[staatlich kontrolliertes Geschäft, das in Norwegen das Monopol auf alkoholische Getränke (ab 4.75%) hat]
utda. grunnskole {m} [skåleår 1-4 i Tyskland]Grundschule {f} [Sammelbegriff für die in Norwegen obligatorischen Klassenstufen 1-10]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [far]der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
film F Ondt blod i Vesten [Sergio Leone] [orig.: Once Upon a time in the West]Spiel mir das Lied vom Tod
pol. fenian {m}[ursprünglich Mitglied einer Geheimorganisation im irischen Unabhängigkeitskampf, in Nordirland heute oft Bezeichnung für einen irischen Nationalisten]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [en bestemt gammel mann]der Alte {m} [ein in einem Gespräch erwähnter alter Mann]
inform. designmønster {n} [generell løsning til problem som ofte oppstår i programvareutvikling]Entwurfsmuster {n} [allgemeine Lösung für Probleme, die in der Softwareentwicklung häufig auftreten]
gammern {m} [best. f.] [ubøy.] [RM] [uform.] [far]der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
jobber brukerstyrt personlig assistent {m} <BPA>persönlicher Assistent {m} [eines Menschen mit einer Beeinträchtigung; z. B. in Pflege, Freizeitgestaltung oder Haushalt]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [den eldste mann i en familie][ältestes männliches Mitglied einer Familie; erwähnt in einem Gespräch]
Unverified avsporing {m/f} [det å over til et annet tema i en samtale][in einem Gespräch zu einem anderen Thema übergehen]
kjemi vannglass {n} [tyktflytende vannklar løsning av natrium- eller kaliumsilikater i vann]Wasserglas {n} [viskose wässrige Lösung von Natrium- oder Kaliumsilikaten in Wasser]
å søke noen/noe [i en database, kartotek o.l.]nach jdm./etw. suchen [in einem Verzeichnis, Lexikon, Telefonbuch, im Internet usw.]
tjukken {m} [best. f.] [ubøy.]Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [dicker Junge oder Mann; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
geogr. totning {m} [person][Person, die in Toten im Fylke Innlandet lebt und/oder aus Toten stammt]
journ. pol. bastion {m} [fig.] [område der et politisk parti får høy oppslutning]Hochburg {f} [fig.] [Gebiet, in dem eine politische Partei hohe Stimmenanteile erhält]
geogr. skjetving {m} [person fra Skiptvet, fylke Viken][Person, die in Skiptvet lebt und/oder von dort stammt]
orn. T
Aker BryggeAker Brygge [Großer Steg in Oslo]
geogr. nordlending {m} [person som bor i og/eller er fra Nordland fylke][Person, die in der Provinz Nordland lebt und/oder aus ihr stammt]
hist. med. svartedauden {m} [best. f.] [fig.] [pestpandemi i vestlig Eurasia og Nord-Afrika ca. 1350]der schwarze Tod {m} [fig.] [Pandemie (Pest) im westlichen Eurasien und in Nordafrika um 1350]
hist. lingv. litt. norrøn {adj} [som gjelder den gamle vestnordiske kulturen i Norge og Island i middelalderen]altnordisch [die alte westnordische Kultur in Norwegen und auf Island im Mittelalter betreffend]
feita {m/f} [ubøy.] [uform.] [hum. eller nedsett.] [i tiltale eller omtale]Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [Mädchen oder Frau; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=in+Aussicht+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.220 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung