|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: jdm Rosen streuen [fig]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm Rosen streuen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: jdm Rosen streuen [fig]

Übersetzung 1 - 50 von 751  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du jdmRosenstreuen[fig]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
navn Rosén [etternavn]Rosén [Nachname]
å kaste blår i øynene noen [idiom]jdm. Sand in die Augen streuen [Redewendung]
å ta et oppgjør med noen [også fig.]mit jdm. abrechnen [auch fig.]
å klappe noen skulderen [også fig.]jdm. auf die Schulter klopfen [auch fig.]
å strøstreuen
å drysse [strø]streuen
jakt etter noen/noe {adv} [fig.]auf der Suche nach jdm./etw.
å innynde seg hos noenjdm. Honig um den Bart schmieren [fig.]
å bære nag til noen over noejdm. etw.Akk. nachtragen [fig.]
uttrykk å gjøre kål noen/noemit jdm./etw. kurzen Prozess machen [fig.]
å trekke noen tærne [fig.]jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Idiom]
å gjøre seg lekker (for noen) [fig.]sichAkk. (bei jdm.) beliebt machen
dynd {n} [også fig.] [foreldet skrivemåte] [dynn]Schmutz {m} [auch fig.]
bak kulissene {adv} [også fig.]hinter den Kulissen [auch fig.]
jobber jur. Hodene ruller. [også fig.]Die Köpfe rollen. [auch fig.]
å falle gjennom [fig.]  mislykkes]durchfallen [fig.] [scheitern]
å i vasken [fig.]ins Wasser fallen [fig.]
midtveis {adv} [også fig.]auf halbem Wege [auch fig.]
midtveis {adv} [også fig.]auf halber Strecke [auch fig.]
å forblø [fig.] [tappes for krefter]ausbluten [fig.]
å fråde [litt.] [også fig.]schäumen [auch fig.]
avglans {m} [fig.] [minne; svakt bilde]Abglanz {m} [fig.] [Nachklang]
anat. svelg {n} [øgså avgrunn [fig.]]Schlund {m} [auch Abgrund [fig.]]
slep {adv} [også fig.]im Schlepptau [auch fig.]
tveegget sverd {n} [også fig.]zweischneidiges Schwert {n} [auch fig.]
knask eller knep [fig.]Süßes oder Saures [fig.]
å spisse seg til [fig.]sich zuspitzen [fig.]
rusk {n} i maskineriet [fig.]Sand {m} im Getriebe [fig.]
ulv {m} i fåreklær [fig.]Wolf {m} im Schafspelz [fig.]
innesluttet {adj} [fig.] [taus, tilknappet]verschlossen [fig.] [schweigsam, in sich gekehrt]
Unverified sammenbundet {adj} {past-p} [også fig.]verbunden [auch fig.] [zu einem Ganzen zusammengefügt]
å fordreie noe [fig.]etw.Akk. verzerren [fig.] [verzerrt darstellen]
å fordreie noe [også fig.]etw.Akk. verdrehen [auch fig.]
å fortegne noe [også fig.]etw.Akk. verzeichnen [auch fig.]
å krydre noe [også fig.]etw.Akk. würzen [auch fig.]
journ. å lekke noe [fig.]etw.Akk. durchsickern lassen [fig.] [Informationen]
å utstråle (noe) [også fig.](etw.Akk.) ausstrahlen [auch fig.]
mil. innhugg {n} [også fig.]Angriff {m} [mit Hieb- und Stichwaffen] [auch fig.]
å vifte bort noe [fig.]etw.Akk. beiseitewischen [fig.] [abtun]
noens bekostning {adv} [også fig.]auf jds. Kosten [auch fig.]
å tie noe i hjel [fig.]etw.Akk. totschweigen [fig.]
å være trappene [fig.]vor der Tür stehen [fig.]
å oppsluke noen/noe [fig.]jdn./etw. in Beschlag nehmen [fig.]
høyde {m} [fig.] [nivå av størrelse, utvikling e.l.]Größe {f} [fig.] [Bedeutsamkeit]
å demme opp noe [også fig.]etw.Akk. eindämmen [auch fig.]
hist. jur. djevelens advokat {m} [advocatus diaboli] [også fig.]Advocatus {m} Diaboli [auch fig. geh.]
Unverified å kjøre seg fast [også fig.]sichAkk. festfahren [auch fig.]
å komme til besinnelse [også fig.]die Besinnung wiedererlangen [auch fig.]
å komme til besinnelse [også fig.]zur Besinnung kommen [auch fig.]
å tre inn i noe [fig.]in etw.Akk. hineintreten [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=jdm+Rosen+streuen+%5Bfig%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.191 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung