|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: mixing [a step in sound production]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mixing in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: mixing [a step in sound production]

Übersetzung 1 - 50 von 390  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sport kampdag {m}Spieltag {m} [in Ballsportarten u.ä.]
kamp {m} [match]Spiel {n} [in Ballsportarten u.ä.]
Unverified påsettelse {m} [det å sette fyr på][in Brand setzen]
å innlegge noen [i hospital e.l.]jdn.Akk. einweisen [in Spital o. ä.]
iktyo. jukse {m/f} [håndsnøre til å fiske med dypere vann]Handhaspel {f} [zum Fischen in tiefen Gewässern]
utda. rulling {m/f} [uform.] [det å feste i russebuss e.l.][Feiern in einem ''russebuss'' usw.]
film F Ondt blod i Vesten [Sergio Leone] [orig.: Once Upon a time in the West]Spiel mir das Lied vom Tod
Unverified avsporing {m/f} [det å over til et annet tema i en samtale][in einem Gespräch zu einem anderen Thema übergehen]
å være typen til å ... [personen til å ...]der Typ sein, um ... [die Person sein, um ...]
stikking {m/f} [det å ramme, såre med brodd, spiss e.l.]Stich {m} [Stoß mit einer Stichwaffe o. Ä.]
brygg. gastr. Knark™ {m} [sterkøl som brygges i Jylland i Danmark][Starkbier vom Typ Russian Imperial Stout, das in Jütland in Dänemark gebraut wird]
 ta noens kropp for å seksuell nytelse, vanligvis når personen ikke liker det] {verb}jdn. begrapschen [ugs.]
å tilhøre noe  regnes til noe; å være særlig karakteristisk for noe]zu etw.Dat. gehören
 snakke med noen for å finne ut hvordan de har det eller hva som skjer] {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
å gidde å gjøre noe [bry seg akkurat nok om noe som gjøres til å faktisk gjøre det]sichAkk. dazu bequemen, etw. zu tun
avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg land][Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt]
mus. F Figaros bryllup [libretto: L. Da Ponte, musikk: W. A. Mozart]Figaros Hochzeit [Libretto: L. Da Ponte, Musik: W. A. Mozart]
jobber luftf. flyvertinne {m/f}Stewardess {f} [in Flugzeugen]
sykkel kjedelås {m} {n}Kettenschloss {n} [in Fahrradkette]
handel Unverified butikkutstilling {m/f}[Ausstellung in einem Geschäft]
mus. fele {m/f}Geige {f} [in der Volksmusik]
admin. fødselsnummer {n}Personen-Identifikationsnummer {f} [in Norwegen]
traf. hovedgate {m/f}Hauptstraße {f} [in einer Stadt]
innsettelse {m}Einsetzung {f} [in ein Amt]
admin. innsyn {n}Einblick {m} [in Akten usw.]
admin. innsyn {n}Einsicht {f} [in Akten usw.]
kraal {m}Kral {m} [Siedlungsform in Afrika]
gastr. krumkake {m/f}Hippe {f} [Weichnachtsgebäck in Norwegen]
lingv. sørlandsk {m}[norwegischer Dialekt in Sørlandet]
pol. statsråd {m} [minister]Minister {m} [in Norwegen]
geogr. Vigelandsparken {m}Vigelandpark {m} [Skulpturenpark in Oslo]
innover {prep}in [+Akk.] [in etw. hinein]
landsomfattende {adj}bundesweit [in einem föderativen Staat]
å opprøreaufrühren [in Aufruhr versetzen]
avsats {m}Absatz {m} [Änderung in der Höhe]
spill brikke {m/f}Stein {m} [in einem Brettspiel etc.]
gastr. jobber ernæringskokk {m}Koch {m} [in Großküchen oder Institutionen]
admin. geogr. fylke {n}Bezirk {m} [administrative Einheit in Norwegen]
jur. hevd {m}Gewohnheitsrecht {n} [in Bezug auf Besitz]
økon. hjørnesteinsbedrift {m}Schlüsselbetrieb {m} [in einer bestimmten Region]
jobber jur. permittering {m}[vorübergehende Arbeitsfreistellung in einer Beschäftigungskrise]
lingv. sørlandsk {n} [ubøy.][norwegischer Dialekt in Sørlandet]
pol. statsråd {m} [minister] [kvinnelig]Ministerin {f} [in Norwegen]
turterreng {n}Erholungsgelände {n} [meist in städtischer Umgebung]
lite {adj} {adv} {noun}wenig [selten in dieser Form substantivisch]
brannred drapsutrykning {m/f}[Ausrücken der Polizei in einem Mordfall]
gate {m/f}Straße {f} [in einer Stadt oder Ortschaft]
geogr. hei {m/f}Heide {f} [in Norwegen, oberhalb der Baumgrenze]
geogr. jøkel {m}Gletscher {m} [in Norwegen und auf Island]
jur. mil. krigsrett {m} [militær straffedomstol]Kriegsgericht {n} [Militärgericht in Kriegszeiten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=mixing+%5Ba+step+in+sound+production%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung