| Norwegisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Far, får får får? Nei, får får ikke får, får får lam. | Vater, bekommen Schafe Schafe? Nein, Schafe bekommen keine Schafe, Schafe bekommen Lämmer. [norwegischer Zungenbrecher] | |
| å få [bli gitt, ta imot] | kriegen [ugs.] [bekommen] | |
| å få øye på noen/noe | jdn./etw. sehen [zu Gesicht bekommen, sichten] | |
| å skulle | werden | |
| å ville | werden | |
| med. å besvime | bewusstlos werden | |
| med. å besvime | ohnmächtig werden | |
| å blåne | blau werden | |
| å dovne | schal werden | |
| gastr. å mørne | gar werden | |
| gastr. å mørne | mürbe werden | |
| eiendom jur. å nedarves | vererbt werden | |
| å påløpe | fällig werden | |
| å surne | sauer werden | |
| å løpe | dick werden [Milch] | |
| Unverified å bli eldre | älter werden | |
| å bli født | geboren werden | |
| å bli mørk | dunkel werden | |
| å bli sinket | aufgehalten werden | |
| å bryte igjennom | berühmt werden | |
| jobber å få oppsigelse | entlassen werden | |
| å gå surr | verwirrt werden | |
| intern. market. å gå viralt | viral werden | |
| bot. å gro over | überwachsen werden | |
| å løpe surr | verwirrt werden | |
| jur. å være fengslet | inhaftiert werden | |
| å komme til å | werden | |
| å skarpne [bli skarp] | scharf werden | |
| foto. å bli knipset [uform.] | fotografiert werden | |
| å bli lurt | ausgetrickst werden [ugs.] | |
| jobber å få fyken [uform.] | entlassen werden | |
| å få ris | versohlt werden [ugs.] | |
| å få sparken [uform.] | entlassen werden | |
| å få sparken [uform.] | gekündigt werden | |
| å fylle ... år | ... Jahre alt werden | |
| bot. å gro igjen | wieder bewachsen werden | |
| å begynne på skole | eingeschult werden | |
| å bli banket opp | zusammengeschlagen werden | |
| jobber å bli sagt opp | entlassen werden | |
| å gå i barndommen | schrullig werden | |
| å gå i barndommen | senil werden | |
| Unverified å trekke på åra {adj} {pres-p} | älter werden | |
| fin. å forfalle | fällig werden [Darlehen, Rechnung usw.] | |
| nærings. filetfabrikk {m} | Fabrik {f}, in der Fische filetiert werden | |
| å bli mørkt [bli natt] | Nacht werden | |
| jobber å få fyken [uform.] | gefeuert werden [ugs.] | |
| å få sparken [uform.] | gefeuert werden [ugs.] | |
| jur. å være fengslet | eingesperrt werden [im Gefängnis] | |
| Unverified å dra på åra [idiom] | älter werden | |
| Unverified å dra på årene [idiom] | älter werden | |
| å bli [gå over til å være] | werden | |
| å gå bananas [uform.] [idiom] | verrückt werden [ugs.] | |
| å bli et mareritt | zum Albtraum werden [fig.] | |
| å regnes for å være ... | als ... angesehen werden | |
| jobber å få oppsigelse [på kort varsel] | gefeuert werden [ugs.] | |
| å yte noen/noe rettferdighet | jdm./etw. gerecht werden | |
| å bli var noe | sichDat. etw.Gen. bewusst werden | |
| å gå hus forbi [uttrykk] | nicht wahrgenommen werden [Einwand usw.] | |
| bot. å gro til (av noe) | (von etw.Akk.) überwachsen werden | |
| Unverified å slippe av med noe | frei sein von etw. werden | |
| å være oversvømt med noe | mit etw.Dat. überschwemmt werden | |
| brannred jur. å bli ettersøkt (av politiet) | (von der Polizei) gesucht werden | |
| å bli uglesett (av en) | (von jdm.) argwöhnisch angesehen werden | |
| å bli uglesett (av en) | (von jdm.) schief angesehen werden | |
| brannred jur. å være etterlyst (av politiet) | (von der Polizei) gesucht werden | |
| brannred jur. å være ettersøkt (av politiet) | (von der Polizei) gesucht werden | |
| å bli tredjemann i en konkurranse | bei einem Wettbewerb Dritter werden | |
| å få avslag [om søknad osv.] | abgelehnt werden [als Bewerber o. Ä.] | |
| å få has på noen/noe [idiom] | mit jdm./etw. fertig werden | |
| å bli betrodd noe | mit etw.Dat. betraut werden [z. B. einer Aufgabe] | |
| å få skryt for noe | für etw.Akk. mit Lob überschüttet werden [fig.] | |
| å bli tatt med buksene nede [idiom] | mit heruntergelassener Hose erwischt werden [Redewendung] | |
| ordtak Den må tidlig krøkes som god krok skal bli. | Früh krümmt sich, was ein Häkchen werden will. | |
| uttrykk noe er ikke (til) å krimse av | etw. sollte / darf nicht auf die leichte Schulter genommen werden | |
| Unverified å ta noen på senga | jdm. Überraschen der nicht damit gerechnet hat, gesehen, gehört oder entdeckt zu werden | |