|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: seine Haut zu Markte tragen [sich voll für jdn etw einsetzen und sich dabei selbst gefährden]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Haut zu Markte tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: seine Haut zu Markte tragen [sich voll für jdn etw einsetzen und sich dabei selbst gefährden]

Übersetzung 1 - 50 von 473  >>

NorwegischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
å særkjenne noen/noejdn./etw. kennzeichnen [charakteristisch sein für jdn./etw.]
Unverified å rævkjøre noen/noe [uform.][jdn./etw. auf brutale und gnadenlose Weise behandeln oder zerstören]
å akte seg for noeauf etw.Akk. aufpassen [sich vor etw. in Acht nehmen]
å denge noen/noejdn./etw. schlagen [jdn. verprügeln; etw. mit Schlägen bearbeiten]
å belmesaufen [ugs.] [sich betrinken]
å supesaufen [ugs.] [sich betrinken]
å oppaufgehen [sich öffnen]
å jage [fig.]hetzen [hasten, sich abhetzen]
å finne stederfolgen [stattfinden, sich ereignen]
å raske noeetw.Akk. raffen [sich aneignen]
Sett deg.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
Sitt ned.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
å stikke av [uform.]abhauen [ugs.] [sich davonmachen]
å bete segsichAkk. verhalten [reagieren, sich benehmen]
med. å forløfte segsichAkk. überheben [regional] [sich verheben]
bot. å frø segversamen [schweiz.] [sich durch Samen vermehren]
brannred å rykke utausrücken [sich zu einem Einsatz begeben]
Sett deg ned.Setz dich. [Höflichkeitsform: Setzen Sie sich.]
å sammenfalle [i tid]zusammenfallen [zur gleichen Zeit sich ereignen]
gastr. kransekakebaker {m}[ein Bäcker, der sich auf norwegische Kranzkuchen spezialisiert hat]
Sett deg.Bitte setz dich. [Höflichkeitsform: Bitte setzen Sie sich.]
å måle feilsichAkk. vermessen [sich beim Messen irren]
Unverified å lade opp batteriene [idiom]Energie tanken [Redewendung] [sich erholen]
å forsyne seg av noesich etw.Akk. nehmen [sich bedienen]
medarbeider {pl} [kjønnsnøytral plural tysk]Mitarbeitende {pl} [geschlechtsneutral für: Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen]
å dumpe noen [avvise som kjæreste]jdn. verlassen [sich von jd. Geliebtem trennen]
å ha greie noevon etw.Dat. Ahnung haben [ugs.] [sich auskennen]
å se seg omsichAkk. umschauen [bes. österr., südd., schweiz.] [sich umsehen]
å ta seg noe [påta seg]etw.Akk. übernehmen [auf sich nehmen]
å stille i dørene [idiom]sichAkk. zurückhalten [sich im Hintergrund halten]
å komme godt ut av det med noenmit jdm. gut auskommen [sich vertragen]
mil. Forsvarets spesialkommando {m} <FSK>[Spezialeinheit des norwegischen Heeres für den nationalen und internationalen Einsatz]
å henge rundt [uform.] [hvile entsteds uten formål]herumhängen [ugs.] [sich zum Zeitvertreib irgendwo aufhalten]
å trekke seg fra noevon etw.Dat. Abstand nehmen [zurücktreten, es sich anders überlegen]
å sige [om skip e.l.: bevege seg langsomt]gleiten [Schiff o. ä: sich langsam bewegen]
å henge bjella katten [idiom][sich Unannehmlichkeiten aussetzen, indem man gegen eine andere Partei auftritt]
å henge bjellen katten [idiom][sich Unannehmlichkeiten aussetzen, indem man gegen eine andere Partei auftritt]
innesluttet {adj} [fig.] [taus, tilknappet]verschlossen [fig.] [schweigsam, in sich gekehrt]
flåkjeft {m} [person][Person, die sich unachtsam äußert]
fin. å spenne fast beltet [uform.] [idiom] [begrense sitt forbruk]den Gürtel enger schnallen [ugs.] [Redewendung] [sich einschränken]
admin. NAV {m/f} [Arbeids- og velferdsforvaltningen]NAV {f} [norweg. Behörde für Arbeitsmarktmaßnahmen und Sozialhilfe]
lingv. Bokmålsordboka {m/f} [best. f.][Online-Wörterbuch des Språkrådet; für dict.cc NO verbindlich in Bezug auf Varianten und Flexionen]
å feste seg til noen [gl.] [ta tjeneste hos noen]sichAkk. an jdn. binden [fig.] [sich jdm. verpflichten]
tilbøyelighet {m/f} (til å gjøre noe)Neigung {f} (zu etw.Dat.) [Veranlagung, Hang zu etw.]
lingv. Det Norske Akademis ordbok {m/f} [best. f.] <NAOB>[Online-Wörterbuch der Norwegischen Akademie für Sprache und Literatur, vertritt ein "moderates" Bokmål, das dem früheren Riksmål nahesteht]
avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg land][Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt]
å mangle noean etw.Dat. fehlen [unpersönlich konstruiert: jdm./etw. fehlt es an etw.]
å mangle noean etw.Dat. mangeln [unpersönlich konstruiert: jdm./etw. mangelt es an etw.]
utda. Unverified dyrefaget {n}[Sie lernen, ein Unternehmen mit Erfahrungen, Dienstleistungen und Produkten rund um Tiere und Tierhaltung außerhalb der traditionellen landwirtschaftlichen Produktion zu führen.]
gastr. toddy {m} [drikk av varmt vann og brennevin el. vin el. saft, med sukker]Heißgetränk {n} [mit Fruchtsaft und/oder Branntwein, Wein und Zucker]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=seine+Haut+zu+Markte+tragen+%5Bsich+voll+f%C3%BCr+jdn+etw+einsetzen+und+sich+dabei+selbst+gef%C3%A4hrden%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung