|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: to put in a caveat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to put in a caveat in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: to put in a caveat

Übersetzung 101 - 150 von 8014  <<  >>


Norwegisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
å være i sitt ess [idiom]in seinem Element sein [Redewendung]
å ha noe lur [idiom]etw.Akk. in Bereitschaft haben
å oppøve seg i noe [sjelden]sich in etw.Dat. üben
å sprenge noe i luftaetw.Akk. in die Luft sprengen
å komme i kast med noenmit jdm. in Streit geraten
å falle i unåde (hos noen)(bei jdm.) in Ungnade fallen
å innynde seg hos noenjdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
å rive noen/noe i fillerjdn./etw. in Stücke reißen
å falle i fisk [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Redewendung]
å leve i sus og dusin Saus und Braus leben
uttrykk å fly i tottene hverandresich in die Haare geraten
å tre inn i noe [fig.]in etw.Akk. eintreten [etwas beitreten]
å komme opp i et uføre [idiom]in eine Sackgasse geraten [Redewendung]
å sprenge noe i luftaetw.Akk. in die Luft jagen [ugs.]
å trenge en opp i et hjørnejdn. in eine Ecke drängen
å gi seg i kast med noeetw.Akk. in Angriff nehmen
uttrykk å ryke i tottene hverandresich in die Haare geraten / kriegen
å kle seg i sin fineste stassich in Schale werfen [ugs.]
å la være noen i fred [idiom]jdn. in Frieden lassen [Redewendung]
å la være noen i fred [idiom]jdn. in Ruhe lassen [Redewendung]
å putte i seg noe [uform.]etw.Akk. in sich hineinstecken [ugs.]
å noe under kontrolletw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
naut. å være vei inn mot havnen / havnain den Hafen einlaufen
å kontroll noeetw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
uttrykk å komme fra asken til ildenvom Regen in die Traufe kommen
uttrykk å være som voks mellom hendene noenWachs in jds. Händen sein
uttrykk å ta beina nakken [uform.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
å gi noen medhold i noejdm. in etw.Dat. Recht geben [Rsv.]
å la være noen i ro [idiom]jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
å bite i det sure eplet [idiom]in den sauren Apfel beißen [Redewendung]
å være enig med noen i noemit jdm. in einer Sache übereinstimmen
å ha noe lur [idiom]etw.Akk. in der Hinterhand haben [Redewendung]
å has noe [idiom]etw.Akk. in den Griff bekommen [Redewendung]
å pøse med noe [fig.]etw.Akk. in großen Mengen fließen lassen
å ta beina nakken [uform.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung]
å være (helt) pling i bollen [uform.]einen Sprung in der Schüssel haben [ugs.]
å sette seg selv i en håpløs situasjonsichAkk. in eine aussichtslose Situation begeben
å putte ord i munnen noen [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Redewendung]
å falle for noen [idiom]  forelske seg i noen]sichAkk. in jdn. verlieben
å pøse med noeetw.Akk. in großen Mengen schöpfen [z. B. eine Flüssigkeit]
å legge ord i munnen noen [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Redewendung]
å kaste blår i øynene noen [idiom]jdm. Sand in die Augen streuen [Redewendung]
å være stiv i noe [være god/flink i noe] [sjelden]in etw.Akk. gut sein
å være i klemmein der Klemme stecken [ugs.]
å være i klemmein der Klemme sein [ugs.]
å være i konflikt medin Konflikt stehen mit
å oppsluke noen/noe [fig.]jdn./etw. in Beschlag nehmen [fig.]
å jafse noe i segetw.Akk. in sichAkk. hineinschlingen
gastr. klær tekstil. å bløte noe i noeetw.Akk. in etw.Dat. einweichen
å innarbeide seg (i noe)sichAkk. (in etw.Akk.) einarbeiten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=to+put+in+a+caveat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.668 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung