|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: voll+bei+Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

voll+bei+Sache in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: voll bei Sache

Übersetzung 1 - 70 von 70


Norwegisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
full {adj}voll
voll {m}Wall {m}
voll {m}Wiese {f}
halvfull {adj}halb voll
fullastet {adj}voll beladen
sak {m/f}Sache {f}
ting {m}Sache {f}
fyldig {adj}voll [Stimme, Form]
proppfull {adj}zum Bersten voll
stappfull {adj}zum Bersten voll
full avvoll von [+Dat.]
greie {m/f} [uform.]Sache {f}
fet {adj} [uform.](voll) fett [ugs.] [sehr gut]
fullt med noe {adj}voll von etw.Akk.
fillesak {m/f} [uform.] [nedsett.]unbedeutende Sache {f}
fillesak {m/f} [uform.] [nedsett.]unwichtige Sache {f}
kjøretøy å hogge bremsene idas Bremspedal voll durchtreten
bare blåbær [uform.]eine einfache Sache
å utnytte kapasiteten fullt utdie Kapazität voll ausschöpfen
Kapasiteten er fullt utnyttet.Die Kapazität ist voll ausgeschöpft.
å ha hendene fullealle Hände voll zu tun haben
å se nærmere sakendie Sache genauer beleuchten
å se nærmere sakendie Sache genauer untersuchen
å ha (full) tillit til noen/noejdm./etw. (voll / vollstens) vertrauen
å gape for høyt [fig.] [idiom]den Mund zu voll nehmen [Redewendung]
å rett sakdirekt zur Sache kommen / gehen
å være lei av noen/noevon jdm./etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
å være enig med noen i noemit jdm. in einer Sache übereinstimmen
hos {prep}bei
ved {prep}bei
grytidlig {adv}bei Tagesanbruch
innom {prep} [ved]bei [+Dat.]
ved bordet {adv}bei Tisch
skank {m}Unterschenkel {m} bei Tieren
ransalarm {m}Alarm {m} bei einem Raub
uttrykk i tide og utide {adv}bei jeder Gelegenheit
film F Ring politiet! [Alfred Hitchcock]Bei Anruf Mord
ved bordet {adv}bei Tische [seltener neben: bei Tisch]
å stikke innom (hos) noenbei jdm. hereinschauen
å stikke innom (hos) noenvorbeischauen bei jdm.
jobber min nåværende arbeidsplass {adv}bei meinem derzeitigen Arbeitgeber
daghjelp {m/f} [hjelp til husarbeid]Hilfe {f} bei der Hausarbeit
Lykke til med ... !Viel Glück bei / mit [+Dat.] ... !
å innsmigre seg hos noensich einschmeicheln bei jdm.
å stryke til eksamenbei der Prüfung durchfallen [ugs.]
å assistere noen i noejdm. bei etw.Dat. assistieren
å råde bot (på noe)Besserung bringen (bei etw.Dat.)
å innynde seg (hos noen)sichAkk. (bei jdm.) einschmeicheln
å ha snaut med pengerknapp bei Kasse sein [ugs.]
uttrykk Skomaker, bli ved din lest.Schuster, bleib' bei deinem Leisten.
litt. tegn. F Styrkeprøven [Asterix, utgave #24] [Uderzo, Goscinny]Asterix bei den Belgiern
å innynde seg (hos noen)sichAkk. (bei jdm.) einschleimen [ugs.]
i nattens mulm og mørke {adv} [idiom]bei Nacht und Nebel [Redewendung]
å falle i unåde (hos noen)(bei jdm.) in Ungnade fallen
å innynde seg (hos noen)sichAkk. (bei jdm.) beliebt machen
å bli tredjemann i en konkurransebei einem Wettbewerb Dritter werden
å være (noen) behjelpelig (med noe)(jdm.) (bei etw.Dat.) behilflich sein
å bomme noen for noebei jdm. um etw.Akk. schnorren [ugs.]
å ha noen/noe med segjdn./etw. bei sichDat. haben
litt. tegn. F Olympisk mester [Asterix, utgave #8] [Uderzo, Goscinny]Asterix bei den Olympischen Spielen
film litt. F Frokost hos Tiffanys [bok: Truman Capote, film: Blake Edwards]Frühstück bei Tiffany
å gjøre seg lekker (for noen) [fig.]sichAkk. (bei jdm.) beliebt machen
å gjøre seg flid med noesich bei / mit etw.Dat. Mühe geben
litt. tegn. F Asterix hos britene [Asterix, utgave #5] [Uderzo, Goscinny]Asterix bei den Briten
litt. tegn. F Asterix hos pikterne [Asterix, utgave #35] [Uderzo, Goscinny]Asterix bei den Pikten
litt. tegn. F Asterix i Alpene [Asterix, utgave #16] [Uderzo, Goscinny]Asterix bei den Schweizern
fot! [hundekommando]Bei Fuß! [Hundekommando]
plass! [hundekommando]Bei Fuß! [Hundekommando]
Plass! [hundekommando]Bei Fuß! [Hundekommando]
langt {adv} [foran komparativ eller superlativ]bei weitem [vor Komparativ oder Superlativ]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=voll%2Bbei%2BSache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung