|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: wie Sand am Meer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie Sand am Meer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Norwegisch Deutsch: wie Sand am Meer

Übersetzung 101 - 150 von 150  <<

NorwegischDeutsch
SYNO   abundant | en masse | im Überfluss ... 
Teilweise Übereinstimmung
tidlig som mulig {adv}so bald wie möglich
tidlig som mulig {adv}so früh wie möglich
som kjepper i hjul {adv} [idiom]wie geschmiert [Redewendung]
uttrykk å skjelve som et ospeløvzittern wie Espenlaub
å ha godt sovehjerte [uttrykk]schlafen wie ein Murmeltier
Hva er klokken / klokka?Wie viel Uhr ist es?
som ved et trylleslag {adv} [idiom]wie von Zauberhand [Redewendung]
uttrykk å drikke som en svampsaufen wie ein Loch
å singe som en nattergalsingen wie eine Nachtigall
å snakke som en fossreden wie ein Wasserfall
Hvordan går det med ham?Wie geht es ihm?
tre ganger mange (som) {adv}dreimal so viele (wie)
tre ganger mye (som) {adv}dreimal so viel (wie)
tre ganger stor (som) {adv}dreimal so groß (wie)
tre ganger tung (som) {adv}dreimal so schwer (wie)
uttrykk å være som sendt fra himmelenwie gerufen kommen
tidligst mulig {adv}so schnell wie möglich [so bald wie möglich]
å være stiv av skrekkvor Angst (wie) gelähmt sein
uttrykk Det er hipp som happ.Es ist Jacke wie Hose.
Hvor lenge vil det ta?Wie lange wird es dauern ... ?
mus. pol. F [liechtensteinsk nasjonalsang]Oben am jungen Rhein [Text nach Jakob Joseph Jauch, Melodie: God save the King]
mus. pol. F [østerriksk nasjonalsang]Land der Berge, Land am Strome [Text: Paula Preradović, Melodie: unklar, früher Mozart zugeschrieben]
Det er føkka. [vulg.]Es ist am Arsch. [vulg.]
gastr. å være julebordam Julebord [vorweihnachtliches Festessen] teilnehmen
å skyte opp som paddehatterwie Pilze aus dem Boden schießen
å ikke eie nåla i veggenarm wie eine Kirchenmaus sein
litt. teater F Som dere vil ha det [William Shakespeare]Wie es euch gefällt
hist. mil. slaget {n} [best. f.] ved KahlenbergSchlacht {f} am Kahlenberg
slik ståa er [idiom]so wie die Dinge (derzeit) liegen [Redewendung]
å være ett fett (for noen) [uform.](jdm.) so lang wie breit sein [ugs.]
eldst {adj} [superlativ]am ältesten [Superlativ]
flest {adv} [superlativ]am meisten [Superlativ]
mest {adj} [superlativ]am meisten [Superlativ]
oftest {adj} [superlativ]am häufigsten [Superlativ]
størst {adj} [superlativ]am größten [Superlativ]
verst {adj} {adv} [superlativ]am schlechtesten [Superlativ]
å spre seg som ild i tørt gress [idiom]sich wie ein Lauffeuer verbreiten [Redewendung]
å behandle noen som luftjdn. wie Luft behandeln
Hvor gammel er du?Wie alt bist du?
å ha det som kua i en grønn eng [idiom]wie die Made im Speck leben [Redewendung]
å være i familie med noenzur selben Familie gehören wie jd.
lingv. Hvordan sier man ... tysk / engelsk?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
å gro opp som paddehatter [fig.]wie Pilze aus dem Boden schießen [fig.]
som en elefant i et glassmagasin {adv} [idiom]wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]
Hva heter du?Wie heißt du?
relig. La din vilje skje jorden som i himmelen.Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden.
relig. La viljen din skje jorden slik som i himmelen.Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden.
å som katten rundt den varme grøten [idiom]wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [Redewendung]
ordtak Som man roper i skogen får man svar.Wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es heraus.
Fraktmann Frans Fransen fra Farsund, frakter femten fine fruer fra Fredrikstad, forbi Fӕrder Fyr.(Der) Lieferant Frans Fransen aus Farsund transportiert fünfzehn feine Damen aus Fredrikstad am Fӕrder Leuchtturm vorbei. [norwegischer Zungenbrecher]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deno.dict.cc/?s=wie+Sand+am+Meer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung